— Скорее, сделал, — пояснил Снейп и продолжил в ответ на растерянный взгляд Гарри: — Вы слишком много ерзаете, мистер Поттер. Я, знаете ли, немного к этому восприимчив, — он скользнул ладонями по ягодицам юноши, прижимая его так, чтобы тот ощутил растущее возбуждение алхимика.
— Восприимчив к ерзанью, — рассмеялся Гарри, приникая еще ближе, — это надо запомнить.
Они еще долго целовались, прежде чем молодой волхв наконец отстранился.
— Пойду в библиотеку поработаю, — сказал он, подхватывая сумку.
Северус поднял бровь, но Гарри покачал головой.
— Не останусь: ты слишком меня заводишь. Увидимся позже?
— Конечно, — согретый его словами, кивнул Снейп.
Гарри еще раз чмокнул любовника в губы и ушел.
По дороге в библиотеку Гарри встретил возвращающегося из теплиц Невилла.
— Поздновато работаешь, — заметил юный волхв, поднимаясь с приятелем по ступенькам.
— Потерял счет времени.
— Как идут исследования?
— С ercandaeia farlica ничего не получается, — огорченно сообщил Невилл.
— Все еще пытаешься заставить ее протянуть пятьдесят лет?
— Нет, это мне удалось, — беспечно сказал Невилл. — Только цвести она не хочет. Похоже, тут дело в чем-то другом. Это я и пытаюсь выяснить.
— Я очень тебе благодарен, Нев, — искренне произнес Гарри.
— Не стоит, мне и самому интересно! Только последствия в случае неудачи беспокоят.
— Это верно.
— Что мы предпримем, если не получим цветков?
— Над этим работает Рон. Впрочем, ты прав: нужно и остальным рассказать. Атака может произойти в любой день и не по нашей инициативе.
Невилл серьезно кивнул.
— Кто у нас при смерти? — осведомился спускающийся им навстречу Драко.
— Что?
— У вас такие вытянутые лица…
— Нет, совершенно ничего не происходит, — ответил Невилл. — В особенности с ercandaeia farlica. Мы обсуждаем альтернативные ходы действий.
Драко осмотрелся по сторонам. Беседа вполне могла сойти за гербологическую, но он предпочитал быть настороже.
— Я собираюсь на кухню перекусить. Хотите со мной?
Гриффиндорцы пожали плечами, кивнули и направились следом.
В кухне домовые эльфы бросились кто куда, собирая им поесть.
— Уф! Ну и жарища здесь после улицы, — сказал Невилл, сбрасывая мантию, и подошел к раковине, чтобы вымыть руки.
Драко видел, как тот аккуратно закатывает рукава, как тщательно выскребает землю из-под ногтей густой щеткой, как перекатываются под кожей его бицепсы с каждым движением. Да и задница у него тоже тугая и крепкая…
Мерлин! Неужели он только что такое подумал?
Драко покосился на Гарри, но тот разговаривал с бывшим домовиком слизеринца, Добби, и ничего не заметил. Интересно было бы взглянуть на обнаженные бедра Невилла. Малфой никогда не видел юного герболога в спортзале, но не сомневался, что тот отменно накачан.
— Я тоже обалдел, впервые увидев, как Невилл здорово сложен, — тихо сообщил Гарри, садясь рядом.
Драко открыл было рот, чтобы возразить, но волхв сжалился над ним:
— Способность замечать детали делает тебя внимательным человеком, а не геем, Драко.
Слизеринец лихорадочно размышлял.
— Вы с Невом, что ли…
— Нет! — рассмеялся Гарри. — Я даже не знаю, нравятся ли ему парни. Спросить?
— Нет!!!
— Вы о чем тут разговариваете? — обернулся к ним Лонгботтом.
— Любуемся твоей задницей! — со смехом отвечал Гарри.
— Так я вам и поверил, — Невилл выключил воду, вытер руки и направился к друзьям.
Сидящий Драко смотрел прямо перед собой и, разумеется, совершенно невольно уперся взглядом в пах приближающегося юноши. Ведь он же не нарочно! Так?
Мягкие джинсы туго облегали мускулистые бедра Невилла и… нет, Драко не собирался оценивать то, что находилось у гриффиндорца в штанах! И смотреть тоже не собирался. И говорить. И уж тем более думать об этом! Ни за что. Малфой сглотнул застрявший в горле ком.
— У тебя в самом деле симпатичная задница, — дружелюбно заявил Гарри, словно подобные комплименты считались абсолютно приемлемыми. — Ты этого просто не видишь.
— В таких случаях помогают чары отражения, — не подумав, брякнул Драко.
Гриффиндорцы обернулись к нему.
— А что такое? — стараясь не краснеть, спросил Малфой. — Надо же как-то убедиться, что одежда хорошо сидит?
Его собеседники дружно расхохотались.
— Да пошли вы, — вяло огрызнулся Драко.
Торт и чай были опробованы с удовольствием и в уютной тишине.
"До чего мы все изменились", — подумал Гарри.
Интересно, с кем он будет пить чай пять лет спустя, если доживет?
Юноша с радостью увидел бы этих двоих в своем будущем. Было бы также неплохо знать, что где-то его в это время ожидает Северус.
— Твои исследования в зельях не предусматривают других подходов? — спросил наконец Невилл. — Я боюсь, что не смогу оказаться полезным в этот раз.
— Невилл, ты и так совершаешь чудеса, — запротестовал Гарри. — И потом, есть еще та доза, что увеличивает силы вчетверо, верно?
Драко кивнул.
— Тогда, на худой конец, в случае непредвиденного нападения я разберусь с Волдемортом, а потом начнем думать о захвате Пожирателей.
— Неужели это может оказаться так просто? — засомневался Драко.
— Не знаю, — честно признался Гарри. — Это всего лишь идея. Наверное, мне уже на всякий случай пора носить ваше зелье с собой.