Драко кивнул.
— Перелью его в небьющийся флакон. Дельная мысль.
Невилл с любопытством посмотрел на слизеринца.
— А твой отец ни о чем не упоминал? Прости, мне не стоит требовать от тебя выдать его, — тут же прибавил он извиняющимся тоном.
— Я буду биться против него, — тихо ответил Драко. — Но надеюсь, что хотя бы не лично.
— Боже мой, ну конечно, — к удивлению Малфоя, ахнул Невилл.
— Он ничего не рассказывал. Ничего полезного, — сообщил Драко и поморщился. — Разве что обсуждал мое будущее.
— Хочешь поговорить об этом или не особенно? — осторожно предложил Гарри. Он очень надеялся, что в скором времени Люциус Малфой потеряет возможность влиять на судьбу своего сына.
— Нет, я уже пообщался с Грейнджер.
— Гермионой, — поправил его Гарри, заинтригованный тем, что услышал. Надо же!
— Ага. Послушай, Невилл, — меняя тему, сказал Драко, — хочешь, я посмотрю на твое растение? Я, конечно, не чета тебе в гербологии, но вдруг вспомню что-нибудь из его свойств в зельеварении?
— Ну… — поерзал на скамье Невилл, — идея неплоха, но сначала нужно спросить разрешения у хозяина сада, — юноша украдкой бросил взгляд на Гарри.
— Вот как. Я думал, ты свой цветок в теплице держишь.
Невилл покачал головой.
— Он ведь не в Китае? Или откуда ты его приволок?
— Нет, хвала Мерлину, — рассмеялся Невилл. — С его-то запросами! Он… он растет в саду партнера профессора Снейпа, — пояснил молодой человек, ободренный тем, что Гарри не перебивает.
— Правда? — с воодушевлением вскричал Драко. — А ты его видел? Как тебе вообще удалось получить у него работу?
— Меня порекомендовал профессор Снейп.
— Ничего себе!
— Да, — робко улыбнулся Невилл. — Я тоже удивился.
— А каков он из себя? Выкладывай детали, Нев!
— Неужели слизеринцы так охотно сплетничают о своем декане? — спросил Гарри.
— С другими факультетами — нет, но вы не в счет, — весело заявил Драко.
— Это еще почему? — фыркнул Невилл.
— Потому что мне интересно, вот почему!
— Нечего тут рассказывать, — покачал головой Невилл.
— Но ты ведь наверняка с ним знаком!
— Ты же, кажется, говорил, что он придет на тот бал в вашем фамильном замке, — попытался улизнуть от ответа юный герболог.
— Да, отец говорил, что этот… как его там… почти отсосал Снейпу в рабочем кабинете — при зрителях, — ухмыльнулся Драко. Невилл захлебнулся чаем, забрызгал весь стол, а лицо Гарри приняло свекольный оттенок. — Папа предложил им отдельную спальню, но они просто ушли домой. А жаль. Он наверняка поместил бы их в ту, где встроено двустороннее зеркало.
— Чего?! — пискнул Гарри.
— А что такого, Поттер, ты же у нас тоже голубой? Не собираешься ли читать мне морали о поведении?
— Неужели ты вызвался бы смотреть? — выдавил Гарри. Этого еще не хватало!
— Ну, Снейп, конечно, далеко не красавец, но фигура у него что надо… — шутливо задумался Драко.
— Я и не знал, что ты гей, — удивился Невилл.
— Нет, ничего такого, — избегая старательно подмигивающего ему Гарри, поторопился сказать Малфой. — Но ведь речь идет о Снейпе! Его вообще невозможно вообразить занимающимся сексом. Он такой натянутый и углубленный в себя…
Гарри задохнулся. Натянутый и углубленный? Он представил, как Северус, натянутый, будто струна, углубляет в него пальцы (а потом вынимает и снова углубляет), и едва не кончил на месте.
Щеки Невилла заметно порозовели.
— Вот уж не думал, что гриффиндорцы — такие чистоплюи, — язвительно заметил Драко. — Неужели вы оба до сих пор девственники?
— По-моему, пора поговорить о чем-то другом, — прохрипел Гарри. — А то я не понимаю, почему непременно нужно быть девственником, считая, что это очень странно, когда натуралы хотят подсматривать за геями, занимающимися сексом!
— Может, твой отец — гей? — выпалил Невилл, глядя на Драко, и снова покраснел. — Прости, я все время говорю глупости. Впрочем, ты этим тоже грешен.
— Вовсе он не гей! — возмутился блондин. — Как я, по-твоему, на свет появился?
Гарри предпочел промолчать, но Нев явно попался.
— Но ведь ты — единственный ребенок, не так ли? — принялся оправдываться он. — И это несмотря на то, что твоя мама похожа на сказочную фею!
— Что верно, то верно, — улыбнулся слизеринец. — Семье нужен всего один наследник. А маме нравится быть стройной и красивой. Зачем ей еще дети?
— Разве тебе хорошо без братьев и сестер? Их нет ни у меня, ни у Гарри. А я бы не отказался, — признал Невилл, переводя беседу на более спокойную, хотя и не менее спорную тему.