– Иногда я встречаюсь в пабе с Клайвом Кравизо. Я в некотором роде начинающий писатель, так что всегда приятно пообщаться с другим писателем. Короче говоря, он был очень заинтригован, когда узнал, что у нас в классе есть ручной птицеед, и назадавал мне целую кучу вопросов о пауках и паутине для своего нового романа. Вам это не кажется любопытным?

Ванесса нахмурилась.

– И вправду весьма любопытно… И какие же вопросы он задавал?

– Какой паучий шелк самый прочный и тому подобное. Я направил его в раздел «Энтузиасты энтомологии» на «Реддит».

– Вам стоит рассказать об этом Полу, – посоветовала Ванесса. – Может, все это и ни о чем, но я знаю, что в подобных случаях Пол не оставляет без внимания ни единой мелочи.

– Ничуть не сомневаюсь. Я позвоню на их «горячую линию», как только выйду отсюда.

В этот самый момент Ванесса услышала в коридоре какой-то шум. Вытянув шею, она увидела вприпрыжку несущегося по нему чудесного серого котенка, за которым гнались медсестра и кто-то из ветеринаров – мужчина лет сорока с проседью в волосах. Ванесса лишь улыбнулась, глядя, как котенок запрыгнул на стойку регистратуры, а женщина за ней безуспешно пыталась схватить его, прежде чем он спрыгнул обратно.

Ванесса спокойно встала и ловко подхватила с пола рычащий и царапающийся комок шерсти. Она искренне не понимала, почему люди не заводят себе тарантулов – по сравнению с семейством кошачьих эти существа куда более сговорчивы.

Медсестра благодарно улыбнулась Ванессе, принимая у нее котенка.

– Полагаю, вы мой следующий клиент? – обратился к Ванессе ветврач. – Приношу свои извинения. Хотя вообще-то наш рабочий день нельзя считать образцовым, если одно из животных не попытается сбежать. Пожалуйста, проходите.

Подхватив переноску с Эми-Ли, Ванесса на прощание помахала Эндрю и двинулась по коридору вслед за ветеринаром.

– Знаете, а я ведь учился в одном классе с вашим братом, – сообщил он, входя в свой маленький кабинет.

Ванесса с интересом посмотрела на него.

– Правда?

– Да. Хотелось бы мне сказать, что мы были друзьями, тем более что оба любили животных. Но…

– Винсент предпочитал друзей с экзоскелетами, а не с эндоскелетами?

– Совершенно верно, – подтвердил ветеринар, после чего помрачнел. – Когда он пропал, это стало настоящим горем для всего класса. И, конечно, еще большим горем для вас, – быстро добавил он, ставя переноску на алюминиевый стол. – И с тех пор никаких концов?

– Было несколько сообщений, что его якобы где-то видели, но это ни к чему не привело.

– Сочувствую – очень печальный поворот событий. А теперь еще и все эти жуткие убийства в наших краях, причем еще два буквально этой ночью. И вправду ужасное время для всей деревни.

– Безусловно.

– Тем не менее жизнь продолжается – для всех из нас, в том числе и для наших любимых паукообразных. Итак, вы пришли, чтобы оставить здесь Эми-Ли Эйба Эбботта, насколько я понимаю?

Ванесса кивнула.

– Думаю, так будет лучше, поскольку завтра я уезжаю. Эйб сказал, что в последнее время она стала какой-то вялой. Хотя мне хотелось бы еще немного задержаться и посмотреть, что, по вашему мнению, с ней не так. И тогда я смогу оставить ее в ваших надежных руках, доктор Синклер.

– Пожалуйста, зовите меня Кир. Очень любезно было с вашей стороны принести ее сюда, раз Эйб сам не смог. Это великолепное создание ни в чем не провинилось, даже если выяснится, что его владелец – один из тех, кто стоит за этими отвратительными деяниями, согласны? – Он осторожно открыл переноску. – Однако вернемся к делу.

Ванесса посмотрела, как опытные руки Кира, покружив внутри переноски, аккуратно вытаскивают из нее Эми-Ли.

– Ах ты моя маленькая… – произнес он, когда паучиха осторожно поползла вверх по его руке, наблюдая за ее движениями и изучая ее тело, как и Ванесса. – И, похоже, скоро маленьких будет еще больше, поскольку я практически уверен, что Эми-Ли беременна.

Ванесса нахмурилась.

– Эйб нашел ей пару?

– Похоже на то. – Он осторожно перевернул паучиху. – Видите, какой у нее животик? Явно раздутый.

– Дистоция… – произнесла Ванесса. – Просто не могу поверить, что я этого не заметила!

– У вас другим голова была занята, доктор Марвуд.

– Зовите меня Ванесса.

– Да, Ванесса, – подтвердил он, – это дистоция. Бедняжка не сумела должным образом отложить яйца. Так что я предлагаю, учитывая… – он немного помедлил, – затруднительное положение Эйба, оставить ее здесь. Я могу попробовать извлечь яйца вручную, но если это не поможет, то у нас есть кое-какие медикаменты, которые помогут делу.

Ванесса ощутила укол разочарования из-за того, что скоро лишится компании своей маленькой приятельницы. Хотя и понимала, что это к лучшему.

– Спасибо, Кир, – поблагодарила она врача.

– Я прослежу, чтобы Эми-Ли ни в чем не нуждалась, и буду держать вас в курсе. Не оставите свой телефончик?

– Конечно. – Ванесса достала из сумочки свою визитную карточку и протянула ему. – Номер мобильного там тоже указан.

– «Кафедра криминалистической энтомологии»… – прочитал вслух Кир, глянув на визитку. – Не сразу и выговоришь.

– Это уж точно. Спасибо, что помогли.

Он тепло улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги