Кейн отвернулся от окна и качнул головой.

— Нет.

Хриплый голос, разбитое лицо и перетянутая эластичными бинтами грудь печалили. Запах мужа, не дававший покоя с самой первой встречи, кружил голову. Так не должно быть, я не люблю. Я ненавижу. За то, что пришлось выйти замуж. За то, что он решил, что сможет покорить меня, как и десятки других женщин. За то, что посчитал такой же, как все. Ненавижу.

Руки дрожали, так что я сцепила их в замок и подняла глаза:

— Уходи, Кейн. Так будет лучше для всех.

— Нет.

Вот, настырный.

— Когда детектив Уорд привезёт Вову, я заплачу сама.

— Ей не нужно платить. Я сам разберусь и никуда не уеду, — спокойно отозвался муж. — Ты моя жена, Лиз, и мы будем вместе, хочешь ты того или нет. Можем собраться и поехать в имение, но только все.

— Свербит? — усмехнулась я для пущего эффекта.

— В смысле? — приподнял Кейн брови.

— Секс. Тебе настолько нужен секс, что ты даже в таком состоянии готов остаться?

— При чём тут он? — Сев в кресло, он тронул разбитый глаз и поморщился. — Ты только что потеряла отца, твой брат сбежал, в конце концов, я не могу в таком виде из дома выйти. Скажут, что в нашей семье домашнее насилие. Тебя могут привлечь. — Муж искоса взглянул и улыбнулся.

— Не смешно, — поджала я губы, прижимаясь к стене.

— А по-моему, даже очень.

Кейн медленно поднялся и не отрывая от меня взгляда, двинулся вперёд. Сердце ухнуло в груди, сознание слабо запротестовало, ссылаясь на нормы собственной морали, но сделать шаг в сторону и уйти я не могла. Стояла и смотрела как кролик на удава.

Он гипнотизировал, подавлял и не оставлял шанса. Чёрт. Я ущипнула кожу на тыльной стороне ладони, чтобы отвлечься, но руки Кейна уже опустились на мои бёдра. Медленно приблизив голову, он несмело коснулся губ.

— Нет, — отвернувшись, прошептала я. — Ты же весь побит. Рёбра наверняка треснули, да и глаз один не видит.

— Рёбра беспокоят меня меньше всего, — прошептал он, поглаживая мне спину. — Даже с закрытыми глазами я вижу тебя как наяву. Могу показать любую родинку.

— Ты врёшь, — прошептала я в ответ, едва разлепив губы. — Ты меня почти не знаешь, мы едва ли знакомы месяц.

— О, нет, моя дорогая. Я знаю тебя давно, очень давно. Так давно, что самому тошно. А вот ты меня совсем не помнишь, это, знаешь ли, злит.

Его пальцы сжали ягодицы, причиняя боль, но мне было всё равно. В ушах звенело: ты меня совсем не помнишь… Страшно. Оказывается, ко всему прочему, Кейн ещё и псих. Мы познакомились год назад, когда он пришёл знакомиться с нами в кафе.

Сглотнув, я отодвинулась, стараясь не нажимать на рёбра.

— Мы с тобой познакомились год назад. И поверь, с той фееричной встречи я тебя помнила, как самовлюблённого засранца, собравшегося на мне жениться.

— Да уж, сильно тебя тогда тряхнуло, — печально рассмеялся муж и, подняв руки, отошёл к кровати. — Я сдаюсь.

— О чём ты говоришь? — нахмурилась я.

— Около пяти лет назад ты отдыхала с семьёй на Барбадосе, да?

— Ну, да, — осторожно согласилась я, всё ещё не понимая, к чему он ведёт. — Ездили вчетвером отметить мой день рождения. Ты что, рылся в наших документах?! — выпалила я возмущённо. — Хотя нет, вряд ли. Детектива нанял? — Пришло озарение. Ну надо же, какой скот!

— Да брось, — скривился Кейн. — Я что, похож на того, кто может нанимать детектива для слежки? Мне казалось, что я выставил себя в лучшем свете, чем ты могла бы подумать, — пробормотал он озадаченно.

Округлив глаза, я молча упала в кресло. Кажется, Мэттью слишком сильно бил его по голове.

— Ты сейчас думаешь, что я слегка того? — Он постучал себя по голове и улыбнулся.

— Ты что, мысли читаешь? — буркнула я обиженно.

— Нет, на твоём прелестном личике всё давно написано. Лиза. — Кейн сложил руки в замок и откинул голову на подушку. — Что ты помнишь с той поездки?

— Да ничего особенного, — пожала я плечами. — Солнце, море, пляж, снова солнце и снова пляж.

— А ещё сёрфинг, да?

— Ну да, я тогда только училась стоять на доске. Волны были маленькие, поэтому ничего особенного я не почувствовала. Никакого кайфа.

— Так. А вот это уже совсем несмешно. — Он уселся по-турецки и смешно нахмурился одной стороной лица. — Лиза, на Барбадосе в тот год был сильнейший шторм. В день его начала ты каталась на доске, а семья была дома. Ты обещала вернуться через полчаса, но тебя всё не было и не было.

— Я не помню этого, — протянула я с открытым ртом.

— Не удивлён, если честно, хотя надеялся, что ты запомнишь чуть больше, чем ничего, — скривился Кейн. — Ты попала в шторм и потеряла доску. Я нашёл тебя на берегу с разбитой головой. Слава богу, что течением тебя вынесло на песок.

— Не поняла…

— Чёрт, Лиз! — Стукнул он кулаком по постели. — Я сделал тебе искусственное дыхание и массаж сердца. Я спас тебе жизнь!

— Охренеть… — простонала я, опрокидываясь навзничь вместе с креслом и продолжая смотреть во все глаза, только теперь уже на потолок, а не на мужа.

— Ты в порядке?!

— Нормально. Перевариваю.

— Ну ок. Я пока подремлю, — сквозь смех простонал Кейн.

— Ты не врёшь? — Я взлетела с пола, подбегая к кровати. — Нет, серьёзно? Такое вообще возможно, чтобы я забыла?

Перейти на страницу:

Похожие книги