Ярен нырнул обратно, оглядывая Лес, и заметил, что туника лежит всего в паре метров от него. Она была точно не там, где он ее оставил. Должно быть, виноват ветер, сказал он себе, или любопытный зверь. Но вокруг было тихо, а у него возникло отчетливое ощущение, что за ним наблюдают.

Он выбрался из воды и быстро оделся, не успев обсохнуть. И уже когда завязывал шнурки, увидел, как в кустах что-то шевельнулось.

Лицо. Бледная кожа и веснушки, желто-зеленые глаза, которые могли принадлежать как дикой кошке, так и девушке. В следующий миг она бесшумно исчезла. И Ярен понял, что, кем бы ни была та девушка, она точно хотела, чтобы он ее увидел.

<p>Глава сорок четвертая</p>

Когда Леэло вошла в дом, то с облегчением обнаружила, что Сейдж чистит овощи, пока Китти готовит ужин. Фиона спала в кресле.

– Где ты была? – потребовала ответа Китти. – Опять пропадала часами. Я думала, что ясно выразилась.

– Я была с Изолой, – сказала Леэло, бросив взгляд на Сейдж, но сестра не взглянула на нее.

Она подошла к маме и опустилась на колени, положив руку ей на лоб. Температуры не было, но кожа стала желтоватой и тусклой. В этом не было никакого смысла. На прошлой неделе она чувствовала себя прекрасно. Что изменилось с тех пор, почему ее состояние снова ухудшилось?

Фиона открыла глаза:

– Ох, Леэло. Как ты, милая?

Леэло присела на подлокотник кресла, стараясь не задеть маму.

– У меня все хорошо, мама. Ты в порядке? Выглядишь неважно.

– Просто тяжелый период, который скоро пройдет. Так всегда бывает.

– Ты мало поешь, – бросила Китти через плечо. – Тебе всегда становится хуже, когда ты перестаешь петь.

Фиона проигнорировала слова сестры и погладила Леэло по щеке тыльной стороной ладони.

– Ты выглядишь такой красивой, такой взрослой.

Леэло подавила застенчивую улыбку. Она чувствовала себя другой, но не думала, что выглядит не так, как прежде.

– Не знаю, с чего бы это.

– А я знаю. – Фиона жестом дала понять, что хочет встать, и Леэло помогла ей. – Идем наверх. У меня для тебя кое-что есть.

Верная своей манере, Сейдж выбрала именно этот момент, чтобы вмешаться.

– Ужин скоро будет готов.

– Мы не задержимся, – сказала Фиона. – Помоги мне со ступеньками, дорогая.

Леэло не могла вспомнить, когда в последний раз была в маминой комнате. Когда-то она принадлежала Фионе и Келлану, и Леэло смутно помнила, как сидела с отцом на кресле-качалке в углу и как мама расчесывала ей волосы у туалетного столика. Но сейчас тут стояли две небольшие кровати, одна для Фионы, другая для Китти. Здесь не было ярких украшений, свалянных из шерсти, лишь пожелтевшие от времени кружевные занавески и детские портреты Леэло и Сейдж, нарисованные углем.

– Что ты хотела мне показать? – спросила Леэло, когда мама села на кровать.

– Это в шкафу. В коробке на верхней полке. Принесешь ее мне?

Леэло кивнула и открыла шкаф. Внутри пахло кедром и лавандой. Все мамины свитеры были аккуратно сложены рядом с парой юбок и одним платьем. Хоть Фионе и нравилось делать одежду для Леэло, сама она была человеком привычки и большую часть времени носила одни и те же простые кофты и юбки.

Леэло потянулась наверх, перебирая вязаные пледы и постельное белье, пока не нащупала маленькую деревянную коробочку. Она потянула ее вниз, и пальцы скользнули по двум вырезанным лебедям, их шеи склонились друг к другу, образовывая сердце.

– Откуда она у тебя? – спросила Леэло, протягивая шкатулку маме.

– Твой отец сделал ее для меня. Знаешь, он был довольно искусным резчиком.

Келлан был плотником, он изготовил большую часть мебели в их доме. Леэло и не думала, что он мог создать что-то настолько изящное.

– Она такая красивая.

– Это был мой свадебный подарок. Он сказал, что лебеди – символ верности, ведь они выбирают партнера на всю жизнь.

– Откуда он это узнал?

– Думаю, услышал от отца, а тот от своего отца, который был среди первых поселенцев Эндлы, хотя в то время он был еще совсем ребенком.

– Мне бы хотелось увидеть такое. Двух лебедей, плывущих вместе. – Леэло провела пальцем по изгибам лебединых шей. Она видела только, как птицы погибали из-за яда в озере, но когда-то все было по-другому. По крайней мере, если верить историям. – Ты правда веришь, что Лес отравил озеро, чтобы защитить нас?

Фиона нахмурилась и недовольно скривила губы, но в последнюю секунду передумала говорить то, что было у нее на уме.

– Твой папа всегда говорил, что истории подобны Лесу, искривляются и меняются с течением времени. Но да, я верю, что в этой легенде есть доля правды.

Сердце Леэло бешено забилось, когда она поняла, какой вопрос собирается задать.

– Мама…

Фиона открыла шкатулку, прежде чем Леэло смогла закончить. Внутри лежала бархатная зеленая подушечка, увенчанная двумя золотыми кольцами, перевязанными атласной лентой.

– Наши с папой свадебные кольца. Я сняла свое после его смерти. Казалось неправильным носить его, когда второе было не на пальце твоего отца, а мысль о том, чтобы похоронить кольцо с ним, была слишком болезненной. С тех пор я хранила их здесь, в этой коробочке.

– Зачем ты показываешь их мне? – спросила Леэло.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Young Adult. Пробуждение магии. Темное фэнтези

Похожие книги