— Я, — безразлично ответил кот. — Тебе все-таки удалось оторваться, — с нескрываемым удивлением продолжил надменный комок шерсти. — Хоть и не надолго, — добавил он и развернул ухо. — И что же мне с тобой делать, нелепый ты человечишка, — проскрипел кот. — На таких ножках ты далеко не уйдешь. Так и быть, раз уж ты спасла меня, то сделаю тебе аналогичное одолжение.

Эмбер поднялась с земли и начала отряхиваться, хотя это и оказалось совершенно бесполезным занятием.

— Ладно уж, залезай, — сказал кот, поворачиваясь к девушке в пол оборота.

Только Эмбер взглянула со всем своим усталым раздражением на пушистого нахала, чтобы высказать ему все, что она о нем думает, как тут же запнулась на первом же слове. Кот начал мерцать. Точно также, как и все Заклинатели разума, когда меняют свою оболочку. Лишь мгновение назад перед ней был обычный черный кот, теперь же ее взору предстал гигантский белый волк с пушистым длинным хвостом. Юная принцесса сразу все поняла: это было не временное помешательство и не галлюцинация с говорящим котом, она узнала эту магию — магию Миранды. Перед ней стоял дух самой планеты.

— Ты — ёкай? — произнесла Эмбер дрожащими губами.

— Какая ты догадливая, — съязвил волк. Его голос стал ниже и теперь был больше похож на гулкие раскаты грома, хотя интонации остались все те же — наглого самодовольного кота. — Забирайся уже, нам пора.

Словно в подтверждение его слов, в чаще леса раздался хруст веток. Эмбер не стала медлить ни секунды, она моментально сорвалась с места и запрыгнула на спину волка. Ёкай тут же взмыл ввысь, разрывая густой туман и вырываясь из плена деревьев.

От резкого рывка Эмбер зажмурилась и вжалась в спину волка. Ее пальцы зарылись в длинную белую шерсть, теплую и мягкую. Девушка уткнулась лбом в своего спасителя, все еще безудержно дрожа. Его пушистая шерсть пахла диким зверем, необузданным и свирепым.

— Эй, дитя, как ты там? — прогремел волк, слегка повернув морду к хрупкому трепещущему созданию на своей спине.

— Жива, — дрожащим голосом ответила Эмбер и медленно подняла голову. От внезапного порыва ветра перехватило дыхание, и девушка вцепилась в шерсть волка еще сильнее, боясь сорваться с его спины.

Они летели над Западным лесом, оставив завесу тумана далеко внизу. Казалось, что безумные потоки ветра начали растворять все те боль и страх, что легли на душу Эмбер в этой густой чаще. Тяжесть в ее груди начала таять как глыба льда в теплой воде, и девушке показалось, что само ее тело стало легче — как перышко на ветру.

Эмбер наконец-то свободно выпрямилась и откинула голову назад, глубоко вдыхая. Запах ветра — запах безудержной свободы заставил ее широко улыбнуться той самой легкой восторженной улыбкой, которая может быть только у глубоко счастливого человека. Ощущение полета вызывало непередаваемый восторг, ветер растрепал янтарные волосы, и казалось, что ее душа вот-вот вырвется из груди.

— Как тебя зовут? — спросила Эмбер, перекрикивая потоки ветра.

— Широ, — ответил волк и бросился камнем в очередной вираж.

* * *

Эмбер тяжело вздохнула и плотно задернула портьеры на окне в императорской спальне. Конечно Широ мог опять вляпаться в какую-нибудь историю, но девушке не оставалось ничего другого, кроме как верить в него.

Сон долго не приходил в ту ночь. И когда императрица наконец-то уснула, ей все равно снился кот. Ее кот.

* * *

— Так что все-таки ты делал на том дубе? — Эмбер заискивающе взглянула на черного кота, вальяжно расположившегося на столе на ее маленькой кухне.

— Долгая история, — проскрипел кот. Но после некоторой паузы, вздохнув, продолжил. — Случайно наткнулся на старый запечатывающий барьер, установленный вашими экзорцистами еще в давние времена. Таких штук практически не осталось, тем более в Западном лесу. Заклинатели духов обосновались на востоке, и после мирного договора с вашим народом, подчистили все ловушки на ёкаев.

— Но если ты ёкай, то почему я тебя вижу? — не унимала свою подозрительность девушка. — Во мне нет крови Заклинателей духов.

— Глупое дитя! Конечно же, потому что я позволяю тебе себя видеть! — надменно фыркнул кот. — Обычные люди могут видеть только мою физическую форму, которая, кстати говоря, есть далеко не у всех ёкаев, а только у самых могущественных, — горделиво продолжил надменный собеседник. — А моя истинная форма, величественная и великолепная…

— Но ты же кот, — прервала его самодовольную тираду девушка.

— Да как ты смеешь, жалкий человечишка! — практически зарычал комок шерсти.

В ответ Эмбер взяла со стола маленький пушистый клубочек с чем-то вроде хвоста, нажала на нем кнопку и бросила на пол. Клубок начал крутиться и бегать по полу. Широ тут же громко мявкнул и бросился его догонять.

Эмбер удовлетворенно пожала плечами и начала перебирать овощи к ужину. Буквально через пару мгновений Широ заскочил на стол, у него в зубах дергался маленький пушистый клубок. Девушка иронично посмотрела на него:

— Ты — кот, — спокойным тоном победителя сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги