Широ передернуло. Он с отвращением выплюнул свою добычу. Было видно, что он зол и смущен тем, что так просто попался на такую банальную провокацию.

— Да как ты смеешь! — прорычал он. — Да я тебя сейчас сожру! — его глаза вспыхнули, а тело начало мерцать.

— Ой, только не здесь, — сказала она тоном уставшей мамаши, только что вымывшей пол перед ногами чумазого малыша. — Ты не вместишься на моей кухне. Давай я просто угощу тебя ужином, — доброжелательно добавила девушка и отвернулась от стола, направляясь к холодильнику.

— Ужин? Ты сказала ужин? — кот тут же перестал мерцать и закрутился на краю стола. — И что на ужин? — нетерпеливо протараторил он.

— Я подумывала приготовить кальмаров, — задумчиво произнесла девушка.

— Кальмары! Кальмарыыы! — начал подвывать кот и торопливо затопал передними лапками на месте.

Девушка улыбнулась его забавной кошачьей реакции. В нетерпеливом ожидании черный кот с размаху запрыгнул ей на плечо.

Эмбер вздрогнула и проснулась. Яркий лунный свет разливался по императорской спальне. Легкий ветерок коснулся теплой со сна спины, и девушка бросила встревоженный взгляд на окно. Оно было широко распахнуто, и прохладный ночной ветер мягко гулял между шторами.

Эмбер мгновенно села и начала оглядывать комнату. Ее взгляд задержался на маленьком черном силуэте, растянувшемся на кровати у ее ног. Девушка вздохнула и опустила голову с улыбкой облегчения. Не шелохнувшись, кот открыл глаза, и его изумрудный взгляд лег на сонную императрицу.

— Я это, я, — пропел бархатный голос.

Эмбер широко улыбнулась и перекатилась вперед, вытягиваясь возле кота. Она мягко провела рукой по его загривку и проскользнула пальцами по черному силуэту, то ли убеждаясь, что ей все это не мерещится, то ли проверяя, все ли с ним в порядке, цел ли он.

— Широ, — прошептала девушка, — ты вернулся.

— Конечно я вернулся, — вибрирующим голосом отозвался кот и, зевая, начал потягиваться. — Даже не представляешь, как я устал.

Эмбер кивнула. Все вопросы потом — он все обязательно расскажет утром. Девушка лишь потянулась к коту и тихонько прижалась лицом к его мягкой шелковистой шерсти. Под этой тонкой бархатной шкуркой билось свирепое сердце демона. Ее демона. Она откинулась обратно на подушки и облегченно вздохнула. Теперь можно спать спокойно — все дома.

Юная императрица бросила взгляд на распахнутое окно. Широ всегда оставлял его открытым. Ее самодовольному спутнику совершенно не нужно было открытое окно, ведь он был демоном и мог пройти сквозь него. Но кот все равно с парадоксальной настойчивостью продолжал оставлять открытым злосчастное окно. Иногда казалось, что он делает это просто назло.

Эмбер усмехнулась и не стала вставать — пусть остается открытым. Девушка натянула повыше одеяло и начала засыпать под запах безудержной свободы ветра.

<p>Глава 11. Встреча</p>

Хакерский взлом Сивиллы — искусственного разума, приглядывающего за планетой, стал катализатором, ускорившим политические события. Императрица Эмбер приняла решение лично посетить Восточные земли, дабы совместно с императором Юкихито оценить масштабы нанесенного ущерба и обсудить детали планируемого альянса.

Шаттл Центральной империи сверкнул в лучах рассветного солнца и мягко опустился на взлетную площадку императорского дворца Восточных земель. Не заставив делегацию встречающих долго ждать, трап шаттла с шипением опустился. Первыми с трапа сошли три охранника, возглавляемые статным молодым человеком с идеальной выправкой. Легкий утренний ветерок взъерошил его темные волосы, и Юкихито сразу узнал гвардейца: эйдетическая память не подводила императора, он изучил всех приближенных императрицы Эмбер Морриган. Хак — начальник охраны Ее Величества императрицы Эмбер, с бесстрастным лицом окинул взглядом всю посадочную платформу, после чего подал легкий знак, и на трапе появилась она — императрица. Ее темно-янтарные волнистые волосы вспыхнули яркими языками пламени в лучах восходящего солнца. Уверенно подняв голову, императрица твердым шагом сошла с трапа и направилась к делегации. Юкихито не медля вышел на встречу венценосной гостье и вежливо поклонился. В ответ императрица автоматически вытянула руку, аккуратно сгруппировав пальцы в грациозном жесте.

— Ваше Величество, — с мягкой улыбкой произнес Юкихито и едва заметно коснулся губами пальцев императрицы. — Для меня большая честь приветствовать Вас в Восточных землях.

— Благодарю Вас за оказанную мне честь, — императрица блеснула ярко-хризолитовыми глазами и едва заметно наклонила голову.

— Мне очень жаль, что первая наша встреча вызвана столь печальными событиями, — продолжил Юкихито. — Надеюсь, подобное вопиющее нарушение безопасности не отбросит тень на наши предстоящие переговоры, — грациозным жестом император предложил проследовать во дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги