По старой привычке Юкихито всматривался в буйную зелень из своего рабочего окна. Разве что теперь он точно знал, что в ней скрывается. Казалось, будто прошла целая вечность с его прошлой жизни, когда он был просто обычным императором Восточных земель с бесполезным даром. Сейчас же он не только уверился в своих способностях Заклинателя духов, но и был женат на совершенно экстраординарной женщине. Юки внезапно захотелось, чтобы его жена сейчас была рядом. С момента своей свадьбы императорская чета еще не разлучалась так надолго: когда Юки уезжал в Восточный сектор, Эмбер еще не успела вернуться из Северного. Несмотря на все дрязги, споры и далеко не теплые отношения в начале их замужества, император, казалось, начал… скучать по императрице. Юки безудержно захотелось увидеть Эмбер, но не ледяную маску, а живого человека, в котором он наконец-то научился замечать ту самую девушку даже сквозь весь этот туман. Императору непреодолимо захотелось поговорить со своей женой, но не потому, что он не знал, что ему делать, или хотел, чтобы императрица подтвердила его решение — нет, Юки лишь тянуло поделиться со своей женой всем, что сейчас происходит, спросить, как у нее дела — просто поговорить ни о чем и обо всем подряд. Они конечно же обменивались всеми документами по текущим вопросам и даже разговаривали по комлинку и через волскрины, но это были лишь краткие рабочие моменты, как всегда слишком официальные, как всегда слишком мимолетные.

И даже несмотря на то, что Юки был рад оказаться вновь там, где он родился и вырос, император уже начал считать часы, когда сможет вернуться туда, где сейчас его императрица.

* * *

Император Юкихито торопливо шел по коридору Центрального дворца, изо всех сил стараясь не бежать. Его сердце заходилось галопом вслед за его мыслями. Наконец-то он распахнул дверь своего кабинета — их с Эмбер кабинета.

Императрица стояла у окна молча и неподвижно. Створки раздвижной двери на балкон были открыты, и легкий игривый ветерок летал по комнате. Юки замер на пороге. Если бы янтарные волосы Эмбер не гуляли мягкими волнами под ласковыми потоками ветра, императрицу было бы не отличить от утонченной фарфоровой статуэтки, совершенно идеальной и абсолютно прекрасной.

Императрица повернула голову и взглянула на мужа. Закатные лучи солнца вспыхнули в мягких волнах ее волос ярким огнем. Юки показалось, что Эмбер на мгновение накрыл ослепительный ореол, в котором промелькнули ее мягкие настоящие черты лица и радостная улыбка. Император не был уверен, была ли это оптическая иллюзия из-за закатного солнца или же его собственное воображение, которое порой, казалось, позволяло ему видеть настоящий облик жены за завесой ее ледяной маски.

Внезапно распахнувшаяся дверь кабинета выдернула Эмбер из глубоких размышлений. В дверях стоял Юки. Губы девушки дрогнули. Он был точно таким же, как и при первом их разговоре: его длинная челка обрамляла мягким изгибом сказочно прекрасное лицо, блестящие шелком черные волосы были прихвачены традиционной каффой, от его идеальных губ сердце начинало биться чаще, а от томного взгляда медовх глаз подкашивались ноги. Казалось, что Эмбер забыла как дышать от одного его вида. Но в следующее же мгновение ей захотелось броситься к нему на встречу, словно разбивая вдребезги стеклянную стену между ними, вырывая его столь идеальный образ с экрана в реальность, чтобы прикоснуться к нему живому и настоящему. Императрица почувствовала, как эта мысль охватила ее на мгновение, словно ярким пламенем. Но Эмбер сдержала свои порывы, возвращаясь к образу фарфоровой снежной королевы. Она развернулась и мягким шагом, словно летящим на крыльях ветра, двинулась в сторону своего мужа. Легкие потоки воздуха подхватили движения императрицы и неотступно последовали за ней. Проскользнув по всей комнате, воздушные пальцы встрепенули расшитый хаори императора и потерялись в необъятных просторах его волос.

Юкихито не медля двинулся на встречу своей жене.

— Я так скучал по тебе, — шептали его взволнованные мысли.

— Я так ждала тебя, — ответили ее блестящие глаза.

Юки подхватил изящную ручку Эмбер и прижал ее к своим губам, чувствуя нежную девичью кожу под туманными покровами. Ее тепло разлилось по всему его телу безмятежным спокойствием с чувством долгожданного облегчения. Юки почувствовал, что он наконец-то там, где хочет быть — дома.

<p>Глава 21. 23 дня спустя</p>

Прошло 23 дня, и наконец-то наступила та самая ночь, которую император и императрица с нетерпением ждали, хотя никто из них и не подумал бы признаться в этом.

Юкихито задергивал шторы в своей спальне. «Дежавю», — мелькнула ехидная мысль.

Перейти на страницу:

Похожие книги