Дальнейший путь друзей прошел спокойно. К вечеру третьего дня они подъезжали к столице. Город встретил их сиянием шпилей на городских храмах, гулом многотысячного населения и огромной очередью у центральных городских ворот.

— Мы рискуем простоять тут до ночи, — тоскливо протянул Виктан.

— Но если ехать до других ворот и стоять в очереди еще там, то ночевать нам точно придется за воротами, — вздохнул Кейтен в ответ, — а нам еще нужно устроиться в городе. Мы едем без предупреждения, не думаю, что слуги в нашем городском доме готовы принимать гостей.

— За что люблю нашего Кея, так это за скромность. — Усмехнулся Брэм. — Ты снова забываешь, что ты граф и можешь не стоять в очереди среди простых людей?

— Ты прав, это не пришло мне в голову, — смутился Кейтен, — я слишком давно живу как простой офицер. Я никак не могу привыкнуть к тому, что унаследовал.

— Тебе нужно скорее вживаться в эту роль, учитывая то, чем закончились наши поиски.

Кейтен болезненно сморщился, но послушно отправил лошадь в обход толпы к воротам. Люди вокруг недовольно заворчали, но вид грозных воинов не позволял открыто возмутиться. Подъехав к стражникам у ворот, Брэм достал из сумки свиток с перечнем титулов и привилегий графа, с подписью и печатью Императорской семьи.

— Светлого дня вам, молодцы. Нам нужно срочно попасть в город, надеюсь, это не станет проблемой для графа Эллиона и его свиты?

— Не положено вне очереди, — нахмурился молодой стражник и поправил съехавший на нос шлем, явно ему великоватый. — Много Вас с такими липовыми бумажками ездют тут…

— Ты пытаешься обвинить нас во лжи, парень? — сурово нахмурился Кейтен, — ты знаешь, какое наказание можешь понести за свои слова?

— А вы мне тут не угрожайте! Я между прочим при исполнении… здесь. — парень вытащил короткий меч из-за пояса, — сказал не положено. Надо ждать пока капитан придет, он уж с вами разберется.

— Тогда отыщи его побыстрее, — спрыгнул с коня Брэм, — не заставляй ждать усталых путников, добром это не кончится.

— Ничего, все ждут, и вы подождете, — отвернулся стражник в сторону своего напарника, который досматривал крестьянскую повозку.

— По-моему ты не понял, мальчик. — Виктан спешился вслед за Брэмом, — нам нужно попасть в город. Сейчас. — он положил руку на свой меч и сделал шаг в сторону стражника.

— А я сказал пошли отсюда, господа хорошие, пока я подмогу не кликнул! А то попадете в город, сразу в тюремный подвал! — стражник выставил вперед меч, Виктан потянул свой из ножен.

— Что здесь происходит?! — раздался громкий голос над притихшей в предвкушении интересного зрелища толпой, — что за беспорядок, сержант?

К посту подошел крепкий, широкоплечий мужчина, слегка прихрамывая.

— Да вот тут лезут без очереди, господин капитан. Я им говорю — не положено, а они бумажки в нос тыкают, мол графья! Ну, вот…

— Ты что, идиот, сержант? Или забыл указ императора?! Ты должен был проверить документы, а если сам неграмотный, у тебя в сторожке писарь для таких дел сидит!

— Так ведь…

— Цыц, бестолочь, потом поговорим. А вы господа, что ж сразу за оружие хватаетесь? Не хорошо! Показывайте свои документы, сейчас разберемся. — обратился капитан к путникам.

— Герик? — удивленно повернулся Кейтен, — лейтенант Герик Кроф?

Капитан удивленно повернулся и громогласно захохотал:

— Кейтен Эллион! Граф! — он направился к Кейтену.

Тот поспешно передал Велену в седло эльфа и спрыгнул с лошади. Мужчины крепко обнялись и засмеялись уже вместе.

— Гер, дружище! — подлетел к ним Виктан.

— Пройдоха Вик! — процедура объятий и похлопываний повторилась.

— Так ты теперь капитан! — улыбнулся Кейтен, — поздравляю!

— Да с чем тут поздравлять? — скривился Герик в ответ, — после той стычки со степняками звание-то мне дали, но теперь я не боец. — он указал на левую ногу, — только здесь вот место подыскали, за желторотиками в городской страже присматривать. Но к чему об этом? Давайте-ка пройдем в город, отыщем хорошую таверну и посидим за кружечкой пивка! Познакомишь меня с друзьями…

— Постой, Гер! Давай отложим это до вечера. Мне нужно заехать в городской дом и устроить ребенка.

— Ребенка? — изумленный взгляд капитана остановился на Велене, — мы не виделись всего год, откуда у тебя взялся ребенок?

— Это длинная история, друг мой. Я расскажу тебе все позже.

— Тогда встретимся вечером, в таверне «Гоблинская подкова». Она недалеко от площади, любой прохожий подскажет.

Друзья тепло попрощались и путники, наконец, въехали в город. Их тут же поглотила толпа.

Город оглушал. Город ослеплял. Повсюду сновали люди, проезжали экипажи, проносились всадники, горделиво шествовали стражи. Велена зажмурила глаза и покрутила головой. На миг ей показалось, что она спит, голоса толпы сливались в один неясный гул, от разнообразных нарядов рябило в глазах. Она прижалась к Кейтену, который снова усадил ее к себе в седло, не зная, ужасаться или восхищаться огромным городом.

— Не переживай, Велена, — разгадал ее смятение Кейтен, — ты быстро привыкнешь к этому. Лучше посмотри вперед, сейчас мы будем проезжать главную площадь, или как ее называют — Площадь Семи Храмов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги