- Вы должны собрать вещи и немедленно явиться на «Славный», - сказал он, - я имею в виду, после ужина. И это уступка - единственное, на что у меня хватило власти.
Капитан подошел к столу и тяжело опустился на стул.
- Но это чудовищно несправедливо! Капитан...
- Мисс Пемброук, - произнес Рамси все еще ровным тоном, - вы подчиняетесь приказам, как и все мы. Адмирал Даррант решил, что вам лучше служить флоту под командованием капитана Кроуфорда. «Славный» должен быть укомплектован отрядом Поджигающих, вы и еще три человека, для миссии, которую адмирал не счел нужным обсуждать со мной. Последние полчаса я спорил с ним, и все, что я сделал, это добился обвинения в неуважении и неповиновении. Итак, мы все должны исполнить свой долг, - он выплюнул последнее слово, словно выплюнул песок.
Элинор посмотрела на людей, стоящих вокруг стола.
- Но я уверена, что это не то, чего хотел Первый Лорд, - сказала она.
- Я тоже, но ничего не могу поделать, пока Уайтхолл не проснется. Артур, я хочу, чтобы вы поговорили с вашими знакомыми в семь часов - это должно дать им время выпить утренний кофе. Мистер Фицджеральд, найдите мистера Херви и скажите ему, чтобы он был готов к встрече, которая у меня назначена. Мисс Пемброук ... - Рамси взял ее за руку и взволнованно сжал, почти причиняя боль. - Я решу это. До тех пор, ну, Кроуфорд может быть ослом, но он не плохой капитан, и уверен, что он будет относиться к вам хорошо.
- Ваше лицо говорит о том, что это ложь, - ответила Элинор.
Он отпустил ее.
- Что я должен вам сказать? Я понятия не имею, куда Кроуфорд собирается или какие указания ему дал адмирал Даррант. Я даже не знаю, понимают ли они ваши возможности!
- Я уверена, что смогу вынести все, что это новое... приключение... принесет, -
произнесла Элинор с кривой ухмылкой, и он горько засмеялся.
Элинор отодвинула стул подальше от стола, побуждая мужчин встать, и Рамси спросил:
- Вы уже закончили?
- Я нахожу, что не так уж хочу есть, как должна была. Прошу меня извинить, джентльмены.
Рамси выглядел так, будто хотел возразить, и Элинор пришлось бежать в свою комнату, потому что могла расплакаться.
Она закинула свой потрепанный чемодан на кровать и бросила в него одежду, включая новое платье, все еще обернутое бумагой. Посмотрела на свое вечернее платье, провела пальцем по розовой фигурной белой марле на темно-розовом шелке и оставила его висящем в шкафу, как обещание, что она вернется. Затем потушила фонарь и вернулась в большую каюту, где Рамси сидел один, поедая курицу и отварной картофель так, как если бы они были вражескими кораблями, которые он мог рассекать и потреблять.
- Я... лодка готова?
Рамси кивнул, не поднимая головы.
- Вы возьмете мою шлюпку. У рулевого есть приказ. «Славный» не далеко. Полагаю, адмирал ожидает, что вы отправитесь утром.
Элинор опустила свой чемодан.
- Тогда почему они не могут позволить мне остаться на ночь?
Рамси положил нож и вилку на свою тарелку, аккуратно перекрестив их, и, наконец, посмотрел на нее.
- Подозреваю, что это все из-за силы, - сказал он тихим голосом, словно боялся подслушивающих устройств. - Ваши действия убедили адмирала Дарранта, что он нуждается в вашем очень ценном таланте, и он не хочет, чтобы я принимал всю его славу, когда его племянник - да, Кроуфорд его племянник, - может принести пользу. Этот «Поджигающий союз», который он предложил, звучит благородно и тактически звучно, но на самом деле, это повод для продвижения интересов Кроуфорда и, кстати, дать мне метафорический оттенок в глазах. Мисс Пемброук, я искренне приношу извинения за то, что вы оказались в политической битве.
- Я не понимала, что я пешка, - сказала Элинор, поворачиваясь к окну. Солнце зашло полностью, и воздух был темно-синей дымкой, смешанной с темной синевой воды. - Я думала, имея столько власти, что у меня есть некоторый контроль. Но я вижу, насколько была наивна.
- Я боюсь, что Первый Лорд намеревался сделать все это. Клянусь вам, мисс Пемброук, я верну вас на «Афину», если это будет в моих силах.
- Я верю вам, капитан.
Он снова рассмеялся коротким, горьким смехом.
- Кто-то должен, - Рамси отодвинулся от стола и подкинул ее чемодан в воздух. - Могу я сопроводить вас на шлюпку, мисс Пемброук?
Она взяла его за руку и, как будто пошла на похороны, поднялась по лестнице и проследовала через палубу, может быть в последний раз. Моряки вышли из глубины нижней палубы и толпились близко к тому месту, где был открыт попутчик, с серьезными лицами. Шепот перешел в полный голос, а затем люди прощались. Элинор не могла остановить себя, проливая слезы, пытаясь удержаться от потопа.