– Надо обыскать остров. Понимаешь? Это приказ. К нам проник посторонний. Он вооружен и опасен. Мы должны его найти.
И тут пришел я, гонец с плохими вестями. Я не знал, как сказать помягче, и просто произнес:
– Агати позвонила в полицию на Миконос.
Джейсон посмотрел на меня.
– И?.. Когда они приедут?
– Они не приедут.
– Что?
– Они не приедут. Из-за шторма. Катер перевернется.
Кейт испуганно уставилась на меня.
– Но они обязаны… это их долг…
– Сказали, что к рассвету буря утихнет и они попробуют добраться.
– Но до рассвета еще
– Знаю. – Я кивнул. – А пока мы предоставлены сами себе.
Было решено, что Джейсон, Никос и я отправимся на поиски злоумышленника. Я сказал, что мы зря тратим время.
– Это безумие! Вы серьезно думаете, что кто-то высадился на остров – в такую погоду? Абсурд!
– Есть другие варианты? – Джейсон сверкнул глазами. – Сюда кто-то проник, и мы его найдем! Пошевеливайся!
Вооруженные фонариками, мы ринулись в черноту ночи. Сначала осмотрели тропинку, ведущую через оливковую рощу, направляя лучи фонариков в темноту. Однако в густой массе переплетенных крон увидели лишь паутину и птичьи гнезда.
Джейсон то и дело поглядывал на ружье у Никоса в руке. Он явно не доверял греку. А я, честно говоря, не доверял ни одному из этих двух мужчин и посматривал на каждого столь же внимательно, как они – друг на друга.
Мы вышли к морю и стали прочесывать пляжи. Это была настоящая пытка – приходилось отвоевывать у ветра каждый шаг. Ветер обрушивался на нас со слепой яростью, швырял в лицо песок, дико свистел в уши и старался сбить с ног. Но мы упрямо шагали вперед и за час с небольшим обошли весь остров по периметру, двигаясь по тропинке, которая то забиралась вверх, то спускалась к кромке воды.
В итоге мы достигли северной оконечности острова. Здесь скалы отвесно обрывались в море, и поэтому причалить на катере или спрятаться среди голых камней было невозможно. Наконец моя точка зрения стала очевидна и остальным. Нет никакого катера, нет никакого злоумышленника. На острове только мы. Только мы шестеро.
Пожалуй, здесь мы сделаем паузу – и подведем небольшие итоги, перед тем как продолжить. Я в курсе условностей жанра. И знаю, что должно произойти дальше. Понимаю, чего вы ждете. Расследования убийства, развязки, неожиданного сюжетного поворота. Вот как это должно быть. Однако я с самого начала предупреждал: все пойдет не по правилам!
Итак, перед тем как наша история резко выбьется из проторенной колеи – и мы сделаем несколько коварных поворотов, – давайте попробуем представить, как могли бы развиваться события в альтернативном варианте.
Вообразим сыщика – к примеру, греческий аналог знаменитого бельгийца Агаты Кристи. Несколько часов спустя, когда буря стихла, он прибывает на остров. С помощью младшего офицера пожилой мужчина осторожно высаживается из полицейского катера. Стройный, высокого роста, седой и с аккуратными черными усиками. Взгляд его карих глаз пронизывает насквозь.
– Я инспектор Мавропулос из полиции Миконоса, – представляется он с сильным греческим акцентом.
Агати тут же подсказывает, что его имя означает «черный дрозд», вестник смерти. Устроившись во главе кухонного стола, инспектор больше напоминает хищного ястреба. Мавропулос и его офицеры выпивают по чашечке греческого кофе, угощаются сладким печеньем, которое тут же ставит на стол Агати, и наконец инспектор переходит к расследованию.
Стряхнув крошки с усов, Мавропулос сообщает, что хочет видеть всех нас – по одному – для допроса. В ходе индивидуальных бесед он устанавливает основные факты.
Развалины, где было обнаружено тело Ланы, находятся примерно в двенадцати минутах ходьбы от главного дома, если идти по тропинке через оливковую рощу. Убийство произошло в полночь – именно тогда мы услышали выстрелы. И вскоре после этого нашли тело.
Поскольку первым на месте убийства оказался Лео, Мавропулос сначала приглашает на допрос его.
– Мальчик мой, – деликатно говорит инспектор, – я очень сожалею о твоей утрате. Увы, я вынужден обратиться к тебе с непростой просьбой: постарайся сейчас не думать о своем горе и ответь на мои вопросы как можно четче. Где ты был, когда раздались выстрелы?
Лео отвечает, что в тот момент его тошнило посреди огорода, который они с Никосом недавно вскопали. Инспектор предполагает, что Лео стало плохо из-за алкоголя, и юноша не решается его разубеждать, подозревая, что марихуана в Греции пока еще вне закона.
Инспектор, видя ужасное состояние Лео, не давит на него и быстро отпускает. Дальше настает очередь Джейсона. Его ответы поражают Мавропулоса: они уклончивы и даже странны. Джейсон настаивает, что в полночь находился на противоположной стороне острова, возле скал. А когда инспектор интересуется причиной, отвечает, будто искал Лану, так как дома ее не оказалось. Скалы – довольно странное место для поисков, но Мавропулос пока никак это не комментирует. Он лишь отмечает для себя, что у Джейсона нет алиби. И у Кейт, которая была одна в летнем домике. И у Агати, спавшей у себя в комнате. И у Никоса, дремавшего в своей сторожке.