Уговорите есть и пить упрямца.Сперва я думал: может быть, сам голодИ жажда убедят его, но тщетно.Он, видно, хочет уморить себя.На вас отныне вся моя надежда,А также на соседей и друзей,К которым я послал гонцов. ПокаОн здесь лежит и губит жизнь свою,Честь моя гибнет. Но и на попятныйПойти нельзя: все сразу обвинятМеня в постыдной слабости, и тронПоколебаться может.

Старший ученик

Понимаю —И попытаюсь убедить его.Быть может, пребывая в неких грезах,Он ваших справедливых слов, король,Не слышал вовсе.

Король

Пусть поест немного.Тревожусь я не только о себеИ добром имени своем, но такжеО нем самом. Он человек, способныйВнушить к себе любовь и мужу битв,И женщине — и всякому, кто судитО человеке лишь по одномуДостоинству его. Но я — на тронеИ должен мерить мерой государства.Своим безумством он превысил меру,Своей гордыней пошатнул устои,Повел себя надменно и мятежно.

(Готовится уйти, но вновь оборачивается.)

Сулите ему дом с землей и лугом,Богатые одежды, деньги, жемчуг —Все, кроме права древнего поэтов.

(Уходит во дворец.)

Старший ученик

Король несправедливо поступил.Но Шонахан, решивший умеретьЗа отнятое право, судит вздорно.Взгляни на нас, учитель. ОтрешисьОт дум своих и погляди на нас:Всю эту ночь с коней мы не сходили,Скакали от заката до восхода,Чтоб оказаться здесь.

Шонахан(опираясь на локоть и говоря как сквозь сон)

Я был сейчасВ высоком доме на холме Альвина,Со мною — Финн и Осгар.[142] ЩекоталМне ноздри запах жареного мяса.И вдруг — мой сон унес меня к ручью,Где Грания[143] лосося потрошила…

Старший ученик

Заплакать можно, слыша этот бред,Голодный сон про жареное мясо.А все зачем? — Рассказ о журавле,Что голодом себя морил, пугаясьСвоей же тени в лунной зыби вод,Не так причудлив и не так нелеп,Как это заблужденье.

Шонахан

Заблужденье?Нет, это истина. Как в лунном свете,Я вижу, изменилось все вокруг;Плоть, ослабев, не сдерживает большеПолета мысли, что стремится в мирСнов и фантазий. Показалось даже,Что мне знакомы ваши голосаИ даже лица, — но слова настолькоПротиворечат им, что я не знаю:Кто это упрекать пришел меня?

Старший ученик

Я старший ученик твой, Шонахан,Которого учил и наставлял тыТак долго, что на Сретенье однаждыСказал мне, будто я уже постигЕдва ль не все, что нужно знать поэту.

Шонахан

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Азбука-классика

Похожие книги