Он указал на «череп» – сферический центральный корпус беспилотника размером вдвое больше баскетбольного мяча, опирающийся на три смахивающие на паучьи лапы посадочные опоры. Два крыла беспилотника пересекались посередине, образуя большой крест с четырьмя каплевидными расширениями на концах, где разместились поворотные винты с переменной скоростью вращения. Вся конструкция в сборе весила всего двадцать фунтов.

– Корпус сделан из углепластика, – взмахнул Фрэнк ладонью над аппаратом.

– Да притом с микросотами, поглощающими свет, – добавила Нора. – Покрытие типа «Стелс».

– Машина – зверь, – кивнул Фрэнк.

– Но можно ли его приручить? – полюбопытствовал Такер.

– При моем скромном гении да с познаниями Норы, – ухмыльнулся Фрэнк, – и сомневаться нечего.

Хорошо.

Такер принялся выгружать коробки с китайской едой и открывать их.

– А как насчет изначального предназначения «Осы»? Есть какие-нибудь наводки на предмет, что нам светит впереди?

Сев на пятки, Нора кивнула:

– Полагаю, это солдат следующего поколения для войны нового типа.

– Какого это нового?

– Зарождение информационных войн.

– О чем вы толкуете? – Уэйн наморщил лоб. – Вроде хакерства?

– Все обстоит куда хуже и опаснее. Это комбинация грубой силовой электронной борьбы, кибератак и психологических операций.

– Слушай Нору, – кивнул Фрэнк.

– Давайте продолжайте, – подбодрил Такер.

– Сегодня все связано между собой, все переплетается и взаимоперекрывается, – начала Нора. – Это шаткий цифровой карточный домик. Чтобы развалить его, посеять хаос, нужно не так уж много. И власти об этом знают. Различные государства, и США в том числе, инвестируют миллиарды в организацию военных команд для боевых действий этого нового типа, чтобы научиться опрокидывать карточные домики других государств, одновременно укрепив собственный.

Фрэнк кивнул:

– К сожалению, и Россия, и Китай нас опередили.

– Не понял. Как именно выглядят эти атаки?

– Как я сказала, – продолжала Нора, – это, по сути, трезубец. Радиоэлектронная борьба, или РЭБ, призвана нарушать связь, забивать помехами оружейные системы наведения или управления полетами. Кибератаки подразумевают не только похищение данных, но и подрыв всей национальной инфраструктуры: ее электростанций, водо- и газоснабжения, транспортной системы и так далее и тому подобное. И наконец, психологические операции, или пси-оп, – полная жопа. Их цель – подорвать моральное состояние населения с помощью распространения дезинформации и по социальным каналам, и в новостях, чтобы посеять страх и спровоцировать панику.

– Как раз для борьбы с этой угрозой и учреждена моя должность в Рэдстоуне – специалиста по криптологическим сетевым войнам, – вздохнул Фрэнк. – Это совершенно новое поле боя.

– А это его солдат? – более настороженно поглядел Такер на «Осу».

Нора кивнула:

– «Рекс», вооруженный алгоритмом дешифровки Сэнди, способным расшифровать все и вся и попутно обучаться, – не просто беспилотник наблюдения. Он может тайком подслушивать и записывать любые эфирные трансляции. Даже его посадочные опоры служат для сбора данных. Посадите эту детку на любую широкополосную линию, кабель DSL или телефонную линию, и она начнет сосать данные, как вампир.

– А наступательный потенциал?

– В традиционном смысле – никакого, – сказал Фрэнк. – Но «Рекс» оснащен направленными импульсными передатчиками. Подведи его поближе – скажем, на полмили, – и он сможет забить любые цепи, в том числе некоторой защищенной военной аппаратуры.

– Дайте перескажу своими словами, – встрепенулся Такер. – Этот летающий электронный боец может собирать данные и сведения о противнике, оставляя за собой выжженную полосу.

И Фрэнк, и Нора кивнули.

– Тогда какой же нам от него прок?

Балленджер с хитрым видом зыркнул на Нору.

– Мы можем устроить «Тангенту» большой сюрприз.

14 часов 22 минуты

Стоя на противоположной стороне улицы, Уэйн разглядывал штаб-квартиру «Тангент аэроспейс», вознесшуюся на сорок этажей, образуя грандиозный стеклянный клин, нависающий над Лас-Крусес. Его зеркальная поверхность полыхала послеполуденным солнцем.

Такер сидел на скамье у дороги в глубокой тени мескитовых деревьев, надев бейсбольную кепку и темные очки, чтобы скрыть свои черты, устремив изучающий взгляд на главные ворота сорокаакрового производственно-административного комплекса «Тангента». За высокой кованой оградой территория корпорации красовалась извилистыми ручьями, английскими парками и журчащими фонтанами – этакий зеленый оазис посреди городской пустыни делового района.

Горстка работников «Тангента» ела поздний ленч, сидя под зонтиками в широком садовом патио. Одни болтали и смеялись; другие, сблизив головы, были погружены в сосредоточенные беседы. Интересно, известно ли хоть кому-нибудь из них обо всем кровопролитии последних дней? При виде их легкомысленной беспечности в груди Такера полыхнул гнев. Виноваты они или нет, но служат колесиками и винтиками этой машины.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Такер Уэйн

Похожие книги