Связав выживших верёвкой из подсумка, я подошёл к тому, кого отбросило на дерево. Он не дышал.
"Ещё один… господи…"
Голова гудела от мысли, что я отнял жизни трёх человек. Единственное, что удерживало меня от паники — это память о квартале Учиха. Ужасы, которые я тогда увидел все еще были свежи в памяти… А эти разбойники, вероятно, причиняли страдания другим, и мир без них станет чуточку безопаснее.
Я вышел на дорогу и увидел Хьюгу. Он сидел, опустив голову, его руки дрожали, а лицо побелело.
Повернув голову, я заметил лежащие неподвижно тела его противников. Токума, кажется, не рассчитал силы.
"Неудивительно. Он привык сражаться со мной и Райдо-сенсеем, выкладываясь на полную. Мы давно забыли, насколько хрупки обычные люди."
Я подошёл и похлопал его по плечу.
— Чего раскис, Токума-кун? Миссия выполнена. Если бы не мы, они убили бы ещё больше людей. Не принимай их смерть слишком близко к сердцу — сказал я, протягивая флягу с водой.
Хьюга поднял взгляд. В его глазах была растерянность, но он кивнул.
— Ты прав… спасибо. — он взял флягу и сделал несколько долгих глотков.
Мы стояли молча, пока из-за деревьев не появилась повозка.
— Вы отлично справились, — похвалил нас Райдо, подходя ближе. — Первый бой всегда тяжёлый, но вы выдержали.
Он посмотрел на связанных разбойников, затем кивнул в мою сторону.
— Хорошо, что связал их. Они нам ещё понадобятся.
Затем его взгляд остановился на Хане.
— Инузука, иди и убей их — произнёс он, протягивая ей кунай.
— Что? — Хана замерла, её лицо побледнело, а в глазах застыл испуг.
— Это необходимо, — серьёзно сказал Райдо. — Лучше, если твоё первое убийство произойдёт в контролируемой обстановке. В бою ты не сможешь себе позволить остолбенеть, иначе это поставит под угрозу не только тебя, но и всю команду.
Хана перевела взгляд на меня и Токуму, словно ища поддержки, но мы лишь молча кивнули. Шиноби живут в мире, где выживание требует жертв, даже если это значит убивать в столь юном возрасте.
— Поняла… — пробормотала она, принимая кунай дрожащими руками.
Она подошла к связанным разбойникам. Их испуганные взгляды впились в неё, но Хана стиснула зубы, сжала оружие и перерезала им горло. Её лицо побледнело ещё сильнее, а глаза наполнились слезами.
Когда всё было кончено, она отшатнулась назад, уронив кунай на землю. Хана прикрыла рот рукой, сдерживая рыдания, но слёзы всё равно покатились по щекам.
Райдо подошёл к ней, положил руку на плечо и мягко сказал:
— Ты сделала то, что нужно. Привыкай к этому, иначе погибнешь.
Я отвёл взгляд, сжимая кулаки. Видя её слёзы, мне было тяжело сдержаться, но в словах сенсея была правда.
На следующий день путь продолжился без происшествий. Хана успокоилась, хотя на её лице всё ещё читались последствия пережитого. Все были утомлены, как физически, так и морально. Я же держался относительно спокойно, но всё время оставался настороже. Токума выглядел угрюмо и немного отрешённо, словно переживая свой первый опыт убийства.
Под вечер мы наконец добрались до Танзаку. Город кипел жизнью: торговые ряды ломились от товаров, от экзотических фруктов до высококлассного оружия. Повсюду сновали покупатели и торговцы, гул разговоров наполнял воздух.
Заказчик, наконец, выбрался из своей повозки, будто неохотно покидая свою зону комфорта. В руках он держал свиток, на котором стояла роспись о выполнении миссии.
— Наконец-то, — пробормотал он с явным облегчением, передавая свиток Райдо. — Спасибо за охрану. Вы все справились достойно.
— Это наша работа.
Его короткий ответ закрыл тему, словно подытоживая всё, что произошло за последние дни. Закончив с формальностями, он убрал свиток и оглядел нас.
— Ночь уже на дворе. Отдохнём в гостинице. Завтра утром отправимся обратно в Коноху.
Токума оживился, словно только и ждал этого предложения.
— Я знаю одну гостиницу, где нам сделают скидку. Отличное место — сказал он, уверенно улыбнувшись.
Мы доверились его выбору и двинулись за ним. С каждым шагом усталость всё сильнее давала о себе знать, но Токума шагал бодро, будто только начинал день.
Когда мы вошли в гостиницу, я невольно остановился, оглядываясь. Просторный холл, сияющий в свете хрустальных люстр, словно напоминал о богатстве и утончённости, которые редко видишь в местах для шиноби. Пол был отполирован до зеркального блеска, а стены украшали изысканные картины и резные панели.
— «Неплохая гостиница», да? — мелькнула мысль, пока я смотрел на всю эту роскошь.
За стойкой сидел пухлый мужчина с гладкими чёрными волосами. Его выражение было настороженным, пока он не заметил Хьюгу. Лицо тут же озарилось широкой улыбкой.
— Добро пожаловать, Токума-сан! Вы снова с нами и привели друзей? — его голос звучал с заметным уважением, что в таких местах явно не было случайностью.
— Здравствуйте, Шинохара-сан, — вежливо ответил сокомандник. — Да, это моя команда. Мы только что завершили миссию и хотели бы остановиться у вас.
— Конечно, конечно! Для вас всегда найдётся место, Токума-сан — заверил владелец, почти преклоняясь перед ним.
— Нам нужны две комнаты. Одну — на троих, другую — на одного.