Он прижался к Колетт плечом, она почувствовала на своей шее его дыхание. Они смотрели, как Фрэнси под зонтиком склонилась к почтовым ящикам и читала написанные на них имена.
— Я так и думала! Это
— Простите, — сказала она. — Вы будете заходить?
Фрэнси посмотрела на них, Колетт покачала головой:
— Нет, просто оставь письмо в…
Фрэнси взялась за ручку: — Да, спасибо.
— Черт побери, — пробормотала Нэлл.
— Пошли, — сказала Колетт, увидев, что Фрэнси вошла в дом.
Она взбежала по ступенькам и успела остановить дверь, до того как та закрылась. Нэлл поднялась за ней.
— Ты с нами? — спросила она у Одди.
— Нет, — сказал он, натягивая капюшон. — Лучше я тут постою. На всякий случай.
— Да, стой на стреме, — сказала Нэлл и перешла на драматический шепот. — Если мы не вернемся через три дня, вызывай полицию.
Колетт и Нэлл вошли в подъезд.
— Фрэнси, — сказала Колетт, остановившись у покрытой ковром лестницы. — Оставь письмо и пойдем отсюда.
— У меня нет на это времени, — сказала Нэлл, поднимаясь по ступенькам. — Мама сегодня уезжает.
Колетт стала подниматься за Нэлл на третий этаж и увидела зонтик Фрэнси, стоявший у стены возле открытой двери. Колетт вошла в квартиру и прошла в маленькую кухню. В коридоре аккуратно стояли картонные коробки с вещами, на них ровными печатными буквами было написано: КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДКИ. ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ. ПОСУДА. Барная стойка на кухне была завалена детскими бутылочками, витаминами для беременных, коробками с китайскими травами и упаковками чая для повышения лактации.
Фрэнси стояла в гостиной, которая была отделена от кухни широкой барной стойкой, покрытой белой плиткой. Она осматривала комнату.
— Как ты вошла? — спросила Нэлл.
— Дверь… была не заперта.
Колетт посмотрела на дверную ручку, она оказалась старая и расшатанная. Заметив на полу отвертку, она спросила:
— Фрэнси, ты что, взломала дверь?
— Нет, просто ручка сломана.
— Так, это уже слишком, — сказала Колетт. — Оставь письмо снаружи.
— Я оставлю, — рассеянно сказала Фрэнси, прошла мимо Колетт, мимо коробок в коридоре, и направилась в спальню. — Погодите минутку.
Колетт вздохнула и заметила, что Нэлл листает тетрадь, которая лежала на столешнице.
— Гляди, — сказала Нэлл. — Это таблица кормлений и смены подгузников. — Она перевернула страницу. — Господи, она делает отметку всякий раз, когда ребенок срыгнет.
— А ты нет? — спросила Колетт.
— Конечно, я все записываю. Но только если рыгает Себастьян. У меня целый склад с такими записями.
Фрэнси вернулась в кухню и прошла мимо них. Не говоря ни слова, она открыла стеклянную дверь и вышла на большой балкон. На перилах стояли горшки с цветами и маленький томатный куст. Она несколько секунд осматривала двор, а потом вернулась, кудри у нее были влажными от дождя. Она заглянула в кладовку рядом с кухней:
— Как думаете, могло у нее быть видеонаблюдение или скрытая камера, чтобы следить за няней?
— Нет, — ответила Колетт. — Она подошла к кладовке и захлопнула дверь. — Абсолютно точно нет. — Колетт положила руку Фрэнси на плечо. — Оставь ей письмо. Больше ты ничего не можешь сделать.
Нэлл подошла к ним:
— Фрэнс, Колетт права. Пойдем, посидим в «Споте». Неделя выдалась непростая. Пойдем, маффины за мой счет, — она ущипнула себя за складку на талии. — Вернее, за счет моей фигуры.
Фрэнси высморкалась:
— Думаете, она позвонит, когда прочтет письмо?
— Да, — сказала Колетт. — Ты правильно поступила. Но сейчас пора идти.
Фрэнси кивнула:
— Я забыла в спальне сумку. — Она пошла к спальне, а Колетт в гостиную, чтобы закрыть дверь на террасу.
Нэлл посмотрела в коридор:
— А странно будет воспользоваться ее туалетом? Не надо было столько кофе пить.
Но подойдя к двери, она изменилась в лице.
— Что случилось? — спросила Колетт.
Нэлл подняла руку:
— Послушай.
Колетт прислушалась и уловила далекий детский плач.
— Это же не она? — прошептала Колетт.
— Нет, она же уехала, да?
— Тихо, маленький, тс-с-с, — на лестнице послышались торопливые шаги. — Мы почти дома.
— Господи боже, — прошептала Нэлл и схватила Колетт за руку. — Она вернулась.
Колетт пошла за Нэлл в спальню и закрыла дверь. Они услышали, как Скарлет вошла на кухню.
— И что теперь? — спросила Нэлл.
— Не знаю.
Нэлл поспешно подошла к окну:
— Тут нет пожарной лестницы или чего-то такого?
— Фрэнси, — сказала Колетт. — Где ты витаешь? Она вернулась.
Но Фрэнси словно не слышала ее. Она стояла у стола в углу комнаты и рылась в одном из ящиков с отсутствующим выражением лица. Скарлет пела на кухне:
«Спи, малюточка, не плачь. Мама тебе купит новый мяч».
— Ну что, мой хороший, — сказала она. — Пора обедать. Тс-с-с. Мама с тобой. Сейчас только переоденусь в сухое.
Дверь распахнулась, и спальню заполнил пронзительный крик Скарлет.
— Колетт, — мокрые волосы Скарлет свисали по спине, лицо перекосилось от страха. Она посмотрела на Нэлл с Фрэнси и обеими руками обняла ребенка, защищая его. Он юлил в кенгуру под чехлом от дождя. — Что ты тут делаешь?
Колетт издала нервный смешок:
— Скарлет, боже, до чего неудобно вышло.
Фрэнси вышла вперед: