Фарми не слишком богат, не особо влиятелен, но он подлый, мстительный и очень скользкий. У Лари могут возникнуть проблемы из-за этой стычки. С другой стороны, жизнь, лишённая проблем — это скучно. Лучше уж неприятности, чем полный штиль.

— Лучше неприятности, чем штиль, — повторил вслух, и что-то в этой фразе царапнуло. Появилось предчувствие, от которого я отмахнулся.

Стоило отвлечься, как перед мысленным взором снова возникла Ариадна. А может всё-таки потребовать с неё первую брачную ночь?

На миг вообразил себя в постели с Ари и закашлялся — да уж, только этого не хватало. Нет, тело-то, конечно, отреагировало, но… Нет.

Ари — это история временная. Готов поставить один из рудников на то, что леди сбежит из Нортейма в течение месяца, а я не стану противиться аннулированию нашего брака. Но и провоцировать её на этот побег не буду. Или всё-таки подтолкнуть?

Нет, ещё не решил.

Очередная попытка выбросить Ариадну Тарс-Марай из головы закончилась тем, что я вызвал слугу и начальника стражи. Дал распоряжения касательно перемещений своей «драгоценной» жёнушки, а сам — наконец-то! — засел за план рудников.

Я смотрел на пожелтевшие бумаги, на разнообразные отметки, и пытался перекроить составленный несколько месяцев назад план. Гартхи были не просто проблемой, а настоящей катастрофой, которую невозможно решить одной только магией. Тут требовалось кое-что ещё.

Но это «кое-что» осталось в обозе, который прибудет очень нескоро. Значит придётся заняться разведкой, заодно смогу как следует натаскать отряд. Жаль только от гвардии остались крохи — те, что не разбежались в процессе правления моего двоюродного дяди, который стал наместником Нортейма после смерти родителей.

— Если бы не дядя, — прорычал опять-таки вслух, но осёкся.

Какой смысл винить «предшественника»? Всё в прошлом, есть только здесь и сейчас.

Очередной вдох, выдох, и я всё же занялся разбором корреспонденции. Весть о моём возвращении уже разлетелась по Нортейму, скоро здесь станет жарко. В замок потянутся и подданные, и «любимые» родственники, и просители, и вообще все.

Людям нужен правитель, а правителю — золото. Без золота я бессилен. А золото — это засевшие в рудниках гартхи, с которыми нужно разобраться как можно скорей.

Ариадна

Карета, которая подъехала к крыльцу, роскошью не блистала. Ни тебе золотой краски на резных элементах, ни отполированных до зеркального блеска стальных спиц в колёсах, ни бархатных занавесок с кисточками — ничего.

Зато на дверцах имелся герб герцога Нортеймского, а кучер сиял белоснежной улыбкой. На его фоне трое широкоплечих стражников, выделенных в сопровождение, смотрелись грозовыми тучами. Ещё тут были две молоденькие служанки — обе ужасно гордились тем, что едут в город вместе с госпожой.

Я смотрела на всё с оптимизмом, но не без скепсиса. Учитывая спокойствие, в котором прошёл наш с Греем завтрак, ждала какой-нибудь подвох.

Но нет. Ничего ужасного. Карета оказалась удобной, а до города мы добрались довольно быстро. Проехали по широкой улице и остановилась на главной площади — я изначально решила, что начну знакомство с городом с неё.

Стражники спешились, самый старший лично открыл дверцу и подал руку. Я моментально оказалась под прицелом любопытных взглядов. Невзирая на проблему с порталами, новости в Нортейме разлетались быстро — о возвращении Грея, да ещё с супругой, знали уже все.

Моему взгляду предстала довольно типичная картина: невысокие дома под тёмными черепичными крышами, большой фонтан, витрины всевозможных лавок и торговые ряды в отдалении. Ну что? Глянуть что именно здесь продают?

Делая первый шаг в сторону торговых рядов, я невольно улыбнулась. Просто за завтраком Грей не только не ёрничал, но и выдал мне кошелёк.

Абсолютная мелочь, только ещё неделю назад я и вообразить не могла подобную ситуацию. Грей Морвель, на правах мужа, даёт мне деньги на карманные расходы! Сплошной нервный смех.

Мы пошли вдоль витрин, мимо замирающих в поклонах прохожих. Служанки пытались что-то рассказывать, а я даже слушала. Стражники держались поодаль этакой нерушимой стеной.

Я смотрела и приходила к выводу, что, если не учитывать некоторое запустение, то ничего особенного. Город как город. Абсолютно обычный. Необычное обнаружилось после того, как мы прошли первый ряд тусклых полотняных тентов, под которыми продавали всякую всячину местного производства — от сала до вязанных носков.

Впереди был пятачок. Довольно просторный, но также приспособленный под торговое дело. Посреди пяточка высилась внушительных размеров каменная арка, украшенная сложной резьбой.

До уровня человеческого роста арка была завешена какими-то рубахами, платками и прочими товарами. Рядом, на раскладных табуретах, сидели торговцы и торговки. Скучали и лузгали семечки до того, как увидели нас.

Я тоже встрепенулась. Притормозив, повернулась к стражникам и уточнила:

— Это телепортационная?

— Да, ваша светлость, — ответил старший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Талантов (однотомники)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже