Говорить было не о чем, и мы опять застыли друг напротив друга. Не знаю сколько это длилось — кажется вечность. Из головокружительной немоты выдернул кузен Фарми, он как раз выходил из главного корпуса и наткнулся на нас.
— Ари? — позвал Димиан.
Я не услышала, и кузен подошёл, чтобы крепко ухватить за локоть.
— Ариадна, всё хорошо? Ты в порядке?
Лишь в этот миг я сообразила, что Грей по-прежнему сжимает мои пальцы.
— Да. Всё отлично, — чувствуя, как воспламеняются щёки, пробормотала я.
— Ты куда? — снова голос Димиана. — В ректорат?
Я неуверенно кивнула, и Фарми заявил, что проводит. Он практически силком оттащил от Грея, и когда мы уже входили в корпус, Грей крикнул:
— Увидимся, Ариадна!
Пожар, разливавшийся по щекам, стал ещё горячей.
Грей. Морвель. Мысли закружились в каком-то бешеном вальсе, а Фарми сказал что-то ехидное. Кажется, он насмехался над новым знакомым, только я опять-таки не слышала. И да, мне было плевать что там говорит кузен.
Я словно ухнула в омут, и следующая наша встреча с Греем мало отличалась от первой. Мы столкнулись и замерли. Стояли и смотрели друг на друга как два дурака. В глазах Морвеля при этом бушевал такой шторм, что я чувствовала себя лодочкой, которую бросают океанские волны. Гигантские, сильные… стократ сильнее меня.
Но страшно не было, даже наоборот. Я хотела продолжения, и… Ну да, я его получила.
— Грей Морвель, — всё-таки поймав это нехорошее воспоминание за хвост, пробормотала я, а потом картинка исчезла. Мысли спутались, меня утащило во тьму.
А очнулась я от того, что кто-то подул в ухо и сказал ворчливо:
— Ну и как это понимать?
Мне почудился голос Грея, но я решила, что это последствия неуместных воспоминаний. Отмахнувшись, я попыталась перевернуться на другой бок, и лишь тут сообразила, что сплю.
Я? Сплю?
Я дёрнулась и распахнула глаза. Реальность оказалась не очень-то приятной. Я в самом деле уснула — прямо на ковре, возле арки. И рядом, на корточках, действительно сидел Морвель — смотрел внимательно, словно изучая моё лицо.
Я попыталась сесть.
Вернее, подскочила, в результате чего мы с «мужем» столкнулись лбами. У меня аж искры из глаз вышибло, а Грей тихо охнул.
Пауза, и этот хам заявил:
— Ари, ты решила вышибить мне последние мозги?
Самокритично. Особенно для человека, который с лёгкостью учил любые параграфы и самые сложные магические пассы. Помнил наизусть все исторические даты и прочую заумную жуть.
Слова настолько не вязались с личностью Грея, что я не удержалась:
— Последние? А куда делись первые?
— Понятия не имею, — буркнул Морвель отодвигаясь. — Но с тех пор, как закончил академию, я очевидно поглупел.
Мой вопросительный взгляд и герцог добавил:
— Например я женился на тебе. А теперь вожусь с твоими страшными собаками.
Хотела сказать, что они не страшные, но язык не повернулся.
— Позволяю жене, самой герцогине Нортеймской, валяться посреди зала, — добавил Грей совсем уж строго. Он глянул вниз и буркнул: — Ты решила подцепить воспаление лёгких, Ари?
— Ковёр плотный. Мне тепло.
Грей уставился жёстко, он был крайне недоволен. Правда, как выяснилось, волновало его вовсе не здоровье драгоценной супруги:
— Ари, что за цирк? — Кажется, однажды этот вопрос уже звучал. — Ты не артефактор. Ты вообще ничего не понимаешь в телепортации. Зачем всё это?
— Затем, — в том же тоне парировала я.
А ещё поймала себя на нехорошем, исполненном вредности желании. Морвель был так близко и выглядел настолько возмущённым, что захотелось подразнить. Придвинуться вплотную, прижаться, вдохнуть его запах и потереться носом о щетинистую щёку. Ведь я жена, и значит мне можно.
Но я, конечно, сдержалась.
— Как там мои собачки?
Грей закатил глаза.
Он поднялся на ноги и протянул руку, предлагая помощь. Потом ответил невпопад:
— Пойдём. Там кое-кто приехал, я обязан представить свою жену. Ну и тебе самой неплохо бы познакомится.
— Познакомиться с кем? — насторожилась я.
— С боевыми магами, которые будут служить под моим началом.
— Ого. — У меня глаза округлились. — Так в Нортейме же нет боевых магов?
Грей посмотрел косо, и я поняла какую глупость сморозила. Маги есть везде, хотя сейчас их, вернее нас, гораздо меньше, чем до войны с некромантами. Боевые маги часто присутствуют в отрядах, в личных гвардиях, их нанимают в качестве телохранителей и не только.
— Я собираю отряд для зачистки рудников. Со мной идут лучшие гвардейцы, включая Рэйма, и, разумеется, маги. Но магов немного, и уровень не блестящий. От наёмников, которых можно встретить на просторах империи или офицеров имперской армии, они отличаются как щенки от волков.
Ясно. И кстати…
— Что всё-таки с сайгирсами?
Герцог небрежно махнул рукой.
— Все в зверинце. Навестишь их через пару часов, если захочешь.
Теперь уже я посмотрела с сомнением — монстров привезли и запихнули в вольеры? Но как справились? Впрочем, раз Грей так спокоен, то и мне волноваться не о чем. Лучше отыскать зеркало, чтобы привести в порядок причёску и лицо.
Сайгирсы… Да, я действительно поглупел, причём стремительно! Ещё пару дней назад был разумным, взвешенным человеком, а что теперь?