В шкатулке я обнаружила то, что любой нормальный маг назовёт мусором — очень простой надломленный кулон с остатками магического заряда. Металлический! Без капли культурной или ювелирной ценности! Но я просто не могла выпустить его из рук.

История действительно повторялась. Перед глазами, как наяву, стоял сломанный танцующий человечек — ощущения были аналогичны. Мысли при этом скакали как ненормальные. Кейр Марай создавал для правителей Нортейма сеть телепортационных арок, а это дело не быстрое. Кейр находился в герцогстве довольно долго, не удивительно, что тут обнаружилось что-то ещё.

Ещё одно творение Кейра, но тоже повреждённое. Смысла кулона я не понимала, тип магии не определялся, но внутри опять зудело.

Несколько минут я разглядывала украшение, потом закрыла тайник и попросила Сайю сдвинуть шкаф обратно. Постояла и, за неимением ювелира, отправилась к кузнецу — благо в замке он был.

Спустя ещё час, когда кузнец исправил механическую поломку, я вновь устроилась в кабинете и занялась ремонтом магической части. Думала снова уплыву, но кулон не арка, он починился довольно быстро и сил потребовал куда меньше. Когда все потоки восстановились, а кулон засиял в магическом спектре ярче солнца, я вздрогнула.

Просто рядом мелькнул силовой импульс — обычное и привычное явление. Тот факт, что импульс резко изменил траекторию и впитался в кулон, тоже был, в общем-то, ерундой.

С артефактами такое бывает, они часто подзаряжаются от разлитой в воздухе магии. Люди тоже умеют брать силу импульсов — но не все. Интересное случилось позже, когда я опять попыталась определить назначение артефакта. В этот раз всё получилось, и у меня приоткрылся рот.

Я не знаю почему. Не знаю как. Я о подобных штуках даже не слышала.

Открытие было настолько невероятным, что подумалось — вдруг ошибаюсь? Но нет. Ошибки быть не могло.

Магия кулона была слишком созвучна той, которой фонят арки и отголоски которой ощущаются в телепортационных кристаллах. Кулон был связан с телепортацией!

— Клац? — в который раз подала голос Сайя.

Я перевела на монстриху ошарашенный взгляд.

— Слушай, а ведь логично, — сказала я. — Нортеймские наняли Кейра для создания порталов. Глупо не выпросить у него ещё и портативный портал.

Сайя, кажется, не поняла, а я продолжила:

— Кейр был гением, а гениям многое доступно. Они особенные. Уникальные. Они умеют такое, что нам, простым магам, даже не снилось.

Мне не ответили, а я…

— Вот этот кулон, — я помахала отремонтированной добычей, — собирает силовые импульсы, от которых заряжается, и которых тут, в Нортейме, чрезмерно много. Полученную «сырую» энергию он преображает в заряд направленной телепортационной магии. Нужно только активировать, задать точку перемещения, и всё.

Сайя моргнула, а мне вспомнились собственные страдания и стенания на тему телепортации. Вернее, на тему нашей, человеческой, ограниченности.

— Кулон небольшой, скорее всего, в отличие от тех же кристаллов, перемещает на короткие расстояния.

Пауза и…

— Давай попробуем?

Сайя замерла, но быстро очнулась. Её новое «клац» означало категоричное нет!

Но…

<p>Глава 16</p>

Скажем так, будь создателем кто-то кроме предка, я бы отмела эту мысль сразу. Однако речь шла о Кейре, который разбирался в артефакторике получше остальных.

— Клац! — повторила Сайя с самым зловещим видом поднимаясь на лапы.

В этот миг она напомнила Грея, и я не удержалась от вздоха:

— Что ж ты такая скучная?

Я всё понимала и была в целом согласна. Только любопытство грызло слишком сильно. К тому же речь шла об артефакте, к которому я применила талант.

А талант у меня не простой, в некотором роде ущербный. До сего дня единственной восстановленной мною вещью являлась деревянная игрушка, и мне действительно страсть как хотелось протестировать. Я не могла отступить.

Продолжать препирательства я не стала. Подчиняясь интуиции, крепко сжала кулон в кулаке и объявила мохнатой телохранительнице:

— Я иду на рудники к Грею.

Зажмурилась. Вообразила бывшего сокурсника, влила толику магии и словно ухнула в пустоту.

Ощущение оказалось внезапным — не таким, какие бывают в случае арок или кристаллов. Правда испугаться я не успела, под ногами столь же резко появилась опора — я покачнулась и распахнула глаза.

Миг, и по глазам ударил яркий солнечный свет. Вместо строгого кабинета я оказалась на заросшей высокой травой площадке, в пяти шагах от «драгоценного мужа». Герцог застыл истуканом, лица пяти мужчин, которые находились рядом, вытянулись. Все, без исключения, потянулись к оружию, а я, невзирая на собственный шок, воскликнула:

— Стойте! Не надо!

Новый удар сердца, очень короткая, но словно бесконечная пауза, и Морвель переспросил неверяще:

— Ари? Ариадна, это ты?

Кивок. Лишь тут до меня дошло, что я действительно переместилась. Ощущение шока усилилось. Кажется, невзирая на всю решимость, я всё-таки не ожидала, что кулон сработает. Что я смогу!

— Но как? Откуда? — Грей аж подпрыгнул.

— Из замка. — Я пожала плечами.

Тут же огляделась и добавила:

— Как у вас интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Талантов (однотомники)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже