– Я могу ответить честно? – сказал король Максимус с приятной улыбкой. – Прошло шесть лет, и я с радостью отдам свою корону кому-то другому. Честно говоря, управлять страной – очень непростое задание, хоть и почетное.

Все засмеялись. Короля Максимуса любят за то, что он такой простой в общении.

– Я очень горжусь тем, что мне доверяли на протяжении стольких лет. Я люблю нашу страну и свою работу. Я радуюсь тому, что мы достигли многого.

– Есть обеспокоенные люди… – начал репортер. – Они хотят, чтобы в нашей стране стало еще более безопасно после недавних инцидентов.

– Мы постараемся обеспечить безопасность ради наших граждан, – ответила Пенелопа. Они с Максимусом были отличной командой. – Но я хочу напомнить вам о том, насколько прекрасна наша страна. Постоянный прогресс позволяет нам жить все лучше и лучше. Особенно здесь, в Авентине. Наша цель – достичь таких же успехов и в других округах. Мир, прогресс и безопасность для всех.

– Считаете ли вы, что Двойки представляют опасность для жителей Авентина?

– Так как мы действительно обеспокоены ситуацией в стране, мы решили, что будем внимательнее следить за нашими Двойками. – Пенелопа и Максимус обменялись взглядами, прежде чем она продолжила:

– Наши Двойки родились здесь, они росли, руководствуясь теми же моральными принципами, что и мы, но, учитывая нынешнее положение дел, у нас не было иного выбора, кроме как лишить их права присутствовать на сегодняшнем празднике. В будущем мы еще обсудим вопрос их участия в общественных мероприятиях.

– Есть ли основания полагать, что Двойки, живущие в Авентине, могут быть связаны с мятежниками?

– Мы уже нашли и арестовали этих людей. Не только здесь, но и в других округах. Но мы не должны допустить того, чтобы какой-то страх испортил нам сегодняшний праздник, – дипломатично ответил Максимус. – Я очень рад, что мы сегодня празднуем единство округов страны Хоуп. Потому что только вместе мы смогли стать таким прекрасным государством.

Гости одобрительно кричали.

– Твой час настал, – сказал Бишоп, когда гондола остановилась на причале.

Рейна вытянула шею и поняла, что все лодки были разными. Некоторые были украшены помпезными цветами, другие были простыми. На ее лодке не было ничего. Она была черной.

– Спасибо за вашу искренность, – репортер закончил интервью, позволяя правителям идти дальше.

– Теперь слово за нами, принцесса. – Бишоп перенес Рейну в лодку.

Гондола была больше похожа на хрупкую скорлупку, танцевавшую в воде, и Рейне нужно было сконцентрироваться, чтобы не потерять равновесие. Ее представитель объяснял ей, что будет дальше, но она его не слушала. Кровь стучала в ее висках, когда она представляла, сколько людей будут на нее смотреть.

Эта лодка была как демонстрационная тарелка в ресторане, и Рейна ненавидела чувствовать себя такой беззащитной.

– Не переживай, принцесса. Тебе не нужно ничего делать, твой наряд все скажет за тебя, – смеялся Бишоп. – Я буду ждать тебя на той стороне. Только не падай в воду.

– Я постараюсь, – выдавила Рейна.

Лодки одна за другой прибывали на пристань. Сначала были графы. Тиберий сидел в лодке, похожей на золотой щит, из которого торчали позолоченные копья. Это символизировало силу и уверенность. На нем была форма с широкими золотыми наплечниками. Вода вокруг гондолы становилась черной и жесткой, словно смола, когда щит скользил по ней.

Пергамон, граф Белой Жемчужины, был одет в белое. Его одежда была вышита жемчугом. Его лодка была раскрытой ракушкой, на которой были написаны разные слова и буквы. Рейна расшифровала в них фразу «Знание – это безопасность».

Эвстахий сидел в серебряной гондоле, в то время как его сестра плыла на морской змее из рубинов. Эдакая смесь из искусства и роскоши, очень подходившая ее экстравагантному округу. Дальше плыли графы Зеленого и Желтого округов и Лазурного берега. Настала очередь графини Серого округа. Амигдала сидела в серой лодке, которая заставляла воду вокруг гондолы испаряться так, что это походило на столбы смога, которые взмывали в небо.

После графов наступал черед семей правителей и графов.

Аурелия делала все возможное, чтобы игнорировать окружающих. У нее было то самое просвещенное выражение лица, которого можно было добиться с помощью чая с сиропом. Она выглядела так, будто пришла из другого мира. Ее лодка была фарфоровой, а когда женщина из нее вышла, та разбилась на тысячи осколков, утонувших в реке.

– Это так захватывающе! – хихикала Андромеда, проплывавшая на лодке недалеко от Рейны.

Ее лодка была заполнена лепестками цветов до самых краев, а сама девушка была похожа на розовый тюльпан.

Она помахала Рейне, и ее лодка угрожающе закачалась.

– Удачи! – крикнула она ей.

В этот момент ее обогнал Морфей, который наклонился к лодке и украл оттуда цветок.

– Верни его! – возмущенно крикнула Андромеда.

Брат Рейны подмигнул ей, прежде чем вставить цветок в карман своего костюма.

– Ты идиот.

Лодка Морфея, кажется, была сделана из обнаженных тел.

«Так много усилий для смены имиджа», – подумала Рейна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рейна и Ларк

Похожие книги