«Сегодня важный день, не так ли?»

«Да. Что это за доспехи?»

Мастерс выглядел смущенным. «Послушай, это сумасшедшее место. У меня и моих приятелей есть отдельная комната в задней части. Там намного тише. Не хочешь присоединиться к нам?»

«Это должно быть лучше, чем это», - рассуждала она.

Он подал знак ее сопровождающему у двери. Мужчина поднял большой палец и сам направился к очереди за кофе. Затем Мастерс повел Кристину в соседнюю комнату, где действительно было тише. Единственными пассажирами были еще пятеро мужчин, одетых точно так же, как он. Они заметили ее прибытие, несколько раз кивнули, затем вернулись к своим разговорам. Широкое окно в задней части открывало панорамный вид на большой вертолет, стоящий на площадке на крыше. Пилоты были на своих местах, стоя в готовности.

«Что все это значит, Саймон?»

Он вздохнул. «Это группа быстрого реагирования. Меня назначили ответственным».

«Реакция? Реакция на что?» Кристин подозревала, что вертолет был загружен оружием. «Это из-за Дэвида?»

Он кивнул. «Мы в режиме ожидания. Если что-нибудь… случится, нас вызовут, чтобы найти его».

«Найти его? Ты имеешь в виду убить его!»

Мастерс ничего не сказал.

Она села за стол, поставила свой кофе и закрыла глаза. «О, Саймон. Мне жаль», - покаялась она. «Это не твоя вина».

Он придвинул стул рядом с ней и положил руку ей на плечо. «Я знаю, что это трудно для вас, мисс. Я действительно это делаю. Если что-нибудь случится и нас вызовут, я обещаю сделать все, что в моих силах.»

Она кивнула. «Я знаю, что ты справишься. Я рада, что это ты, Саймон. Я просто хотела бы поговорить с ним еще раз». Она изучала свою кофейную чашку. «Ты помнишь, что произошло на днях между мной и тем израильтянином в коридоре?»

Он кивнул.

«Он сказал мне кое-что. Кое-что, что может полностью изменить внешний вид Дэвида. Но у меня нет возможности сказать ему».

«Не хочешь мне сказать? На случай, если я с ним столкнусь?»

Она грустно улыбнулась: «Спасибо, Саймон. Но, честно говоря, я не думаю, что он поверил бы в это, если бы это не исходило от того парня или от меня».

Кристина заметила еще одни часы на стене. Неужели в каждой комнате этого проклятого здания есть такие? Она задумалась. Было 9:20.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ</p>

Мустафа Халиф видел это на лице Мохаммеда Аль-Кватана. Он почувствовал это сам. Благоговейный трепет. Явное изумление. Вот такой был день.

Для начала Аль-Кватан заехал в рыбацкие доки Триполи с 10-килотонным ядерным устройством (прибывшим задолго до утренней молитвы, отметил он, как будто это было предзнаменованием). В тот самый момент Халиф находился на частной встрече с самим Великим, который потерял дар речи, когда ему рассказали, что удалось сделать этой небольшой группе государственных гостей. С этого момента Власть перешла к Великому. Он согласился с Халифом. Было только одно место, где можно было хранить подобную вещь, и были немедленно приняты меры для ее транспортировки военным вертолетом.

Теперь, несколько часов спустя, Халиф догнал свою добычу. Он был на объекте в Себхе, изолированном на дальнем юге Ливийской пустыни. Или, скорее, под ним. В настоящее время он и Аль-Кватан находились под землей, катаясь на электрическом гольф-каре по туннелю, которому, казалось, не было конца. Они слышали о месте, где выполнялась важная работа и хранились великие секреты. Он был больше, чем представлял Халиф. Над землей раскинулся небольшой город — здания и техника, окруженные заборами и колючей проволокой, с вышками охраны через каждые сто метров. А еще там были солдаты. Повсюду солдаты. Чтобы зайти так далеко, они прошли через три контрольно-пропускных пункта. Аль-Кватан был вынужден сдать свое оружие на первом. Последнее включало сканирование всего тела с помощью какого-то проходного устройства, похожего на те, что стоят в аэропортах, только большего размера.

Затем лифт повез их вниз. Когда он открылся, первое, что заметил Халиф, был воздух. Здесь было застоявшимся и сырым, пахло серой, как в воде, которая поступает из очень глубоких питьевых колодцев в Палестине. Затем их провели по лабиринту коридоров. Там были офисы, лаборатории и еще несколько лифтов. Самым странным из всех был туннель, по которому они сейчас проезжали. Он был большим, достаточно широким и высоким, чтобы по нему мог проехать большой грузовик. Над головой была сплошная, аккуратно вырезанная в скале арка с гирляндой огней на вершине. Время от времени земляной потолок над головой поблескивал, когда голые лампочки освещали влажные участки, откуда влага каким-то образом просачивалась в длинную пещеру. Это обеспокоило Халифа, который счел это неестественным и, безусловно, небезопасным, но оставил эту мысль при себе.

Гольф-кар издавал жужжащий звук, когда мчался вперед, звук усиливался постоянным эхом. За рулем был доктор Асим, директор учреждения. Рядом с ним был рябой мужчина с автоматом на коленях. Двое посетителей сидели на мягкой скамейке сзади. Поездка пока длилась десять минут, вероятно, больше мили.

«Мы приближаемся?» — Спросил Халиф.

Доктор Асим улыбнулся. — «Мы почти на месте».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Слейтон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже