inter-tropik-a: intertropical: situated
between the tropics.
interval-o:(esp. mus.) interval;
(cf. inter-tempo, inter-spaco). — DEFIRS
inter-ven-ar:(intr., of persons)
to intervene, interpose, interfere; (cf. inter-eventar); -o:
intervention, interference, interposition; des-, ne-inter-veno:
non-intervention. Ex.: Intervenar en konflikto, en disputo.
Armizita interveno.
inter-vid-o: mutual sight or view; (fig.)
interview: meeting for conference; (cf. interviuvo).
interviuv-ar:(tr.) to interview (ulu)
— DEF
intestat-a: intestate; -a hered-anto:
(jur.) abintestate heir(ess). Def.: Ta qua heredis sen
testamento. V-279. — DEFI
intestin-o: intestine, gut; -ala:
intestinal; -i: intestines, entrails, bowels: -o tenua:
small intestine. — EFIRS
intim-a: intimate: inmost, inward; near,
close; close in friendship, familiar, bosom; -(ul)o: i.
person, close friend; -eso: intimacy, -ajo:
inward part, heart (of a subject); la naturo intima di kozi:
the inward nature of things; la sentimenti maxim intima:
the most secret sentiments; relati intima:
close relations: amiko intima: intimate
friend. — DEFIRS
inton-ar:(tr., mus.) to intone; -(ad)o:
(mus. and voice expression) intonation (cf. modulaco).
— DEFIS
intoxik-ar:(tr.) to poison, drug,
envenom; (N.B. not E. to intoxicate with liquor; cf. ebri-igar);
V. exp.: Intoxikar expresas ido plu general kam venen-izar.
On povas drinkar veneno sen esar intoxikita; IV-517. —
DeFIRS
intrados-o:(arch.) intrados:
interior curve of an arch. — DEFS
intrig-ar:(intr.)to intrigue: to
contrive by secret artifice; make plots; scheme; -izar:
to complicate, entangle by intrigues. — DEFIRS
intrik-ar:(tr.) to tangle,
entangle, embroil, implicate (ulu, en ulo); to make (ulo)
intricate. — EI
intrinsek-a: intrinsic. Ant.: extrinseka.
— EFIS
introdukt-ar:(tr.) to introduce (ulu),
to bring (ulo) into notice; to preface; (cf. en-duktar,
prizent-ar); -o, -uro: introducing,
introduction, preamble (cf. prefaco); -ala:
preliminary. Ex.: Me volas introduktar il che vu. Donar
introdukto-letro ad ulu. Ca libro servos kom introdukto a la
temo. III-71. — DEFIRS
«introitus»: (R. C. Church) introit.
intruz-ar:(tr.) to intrude,
obtrude, (su en ulo); to interfere, meddle; (geol.)
to enter, or cause to enter, by force. — EFIS
intumec-ar:(intr.) to intumesce:
to swell. — DEFIS
intusucepcion-o:(med., biol.)
intussusception. — DEFIS
inul-o*: (bot.) elecampane (Inula). — IFL
inund-ar:(tr., pr. and fig.) to inundate,
overflow, flood, swamp. Ex.: Nil inundas la planajo. La inundo di
la Romana imperio da la barbari. — EFIS
invad-ar:(tr.) to invade. Ex.: La armeo invadis la
teritorio di sua enemiki. Mala herbi invadas la gardeno. —
DEFIS
invagin-ar:(tr.) to invaginate. — DEFIS
invalid-a: invalid: infirm, disabled; of no legal force,
void, null; -(ul)o: an i.; (milit.) a soldier
disabled for active service; -erio: establ. for disabled
persons. — DEFIRS
invektiv-ar:(tr.) to inveigh against; -o:
invective. V.exp.: Invektivo esas nek reprimando, nek
insulto, ma atako per parolo ; ol povas esar decanta ed
eloquenta. La Quousque tandem esas invektivo da Cicero a
Catilina; IV-513-514. — DEFIS
invent-ar:(tr.) to invent: find out something new
(a process, a machine); -uro: an invention.
— EFIRS
inventari-ar:(tr.) to take an inventory of : to
inventory; (com.) to take stock (of). — DEFIRS
invers-a: inverse, inverted; -o, -ajo: the reverse,
the contrary, opposite; (cf. reverso); -igar: to
invert, reverse, to put upside down; -igo, -igeso:
inversion; -e: vice-versa; raporto inversa: inverse
ratio; -igar la natural ordino dil vorti en frazo; to
invert the natural order of words in a sentence. — EFIS
invest-ar:(tr.) to invest (with authority, office;
cf kolokar). Def.: Provizar per ofico o titulo; IV-167.
— DEFIS
invit-ar:(tr.) to invite; ask to go to some place
or to do something; V. exp.: Invito esas polita prego por
asistar kunveno, repasto, balo, festo, e.c.; III-417.
— EFIS
involucion-o:(math.) involution; (bot.) state of
being rolled spirally inward. — DEFIRS
involukr-o:(bot.) involucre. — DEFIS