jir-ar: (intr.) to turn about, gyrate; (nav.) veer around, tack about, put about; -achar: to prowl around. V. exp.: Turnar, rotacar, jirar: La verbo turnar esas la maxim generala e suficas por l’ordinara uzado. La du altri esas teknikala. Korpo rotacas kande ol turnas cirkum axo qua trairas lu (ex. roto cirkum sua axo: to esas l’etimologiala origino di la verbo: L. rota, rotare). Korpo jiras, kande ol turnas cirkum axo o punto situita exter lu, plu o min fore (ex. veturo, navo jiras deskriptante arko di cirklo o di altra kurvo; II-644. — eFI

jiraf-o: (zool.) giraffe, camelopard. — DEFIRS

jiravolt-o: (horsemanship) volt right and left, quick turning. — FI

jok-ar: (tr.. intr.) to joke, banter (ulu); to joke, jest (kun ulu, pri ulo); -ema, -oza: jocular, waggish, facetious; -ante, per jokar: by way of a joke, in jest; -ajo: a joke jest (objective); -mentio: hoax; laciva -o: broad jest, coarse joke. — EI

joke-o: jockey. — DEFRS

jongl-ar: (intr.) to juggle (per): to play tricks by sleight of hand. — DEFIS

jonk-o: (Chinese) junk. — DEFIS

jonquil-o: (bot.) jonquil (Narcissus Jonquilla). — DEFIRS

jorn-o: (opp. to night) day, daylight, daytime; (cf. dio); -ar: to be daylight, daytime; -eskar: it begine to be light, day is coming; -ala: diurnal, daytime; daily; -o-mezo: midday, noon; en plena -o: in broad day (light); -o -laboro: a day’s work, day-labor; -o di ok hori: an eight-hour day; -ala labor-isto: a day worker; -ope laborar: to work by the day; -o-pago: a day’s pay. Ant.: nokto. — FI

jovdi-o: Thursday; santa -o: Maundy T. — FIS

joy-ar: (intr.) to be joyous, be delighted, be glad; -igar: to cause (ulu) to rejoice, to fill with joy; (cf. gay-igar); -egar: to jubilate, exult; -oza: joyful, joyous; -ema: jovial, jolly; -o-trubl-anto, -ero: (fig.) spoil-sport, damper, wet-blanket. — EFIS

ju-ar: (tr.) to enjoy: to have a satisfaction in, feel with pleasure, revel in; -ar bona reputo: to enoy (have) a good reputation; ca homo juas la tempo prezenta sen pensar pri la futuro: this man enjoys the present without troubling himself about the future; -ar l’embaraseso di ulu: to enjoy the embarrassment of someone. — eF

jube-o: jube: a gallery in a church containing the rood. — EF

jubile-ar: (tr.) to celebrate the jubilee of; -o: (R. C. Church and Jewish) jubilee; 50th anniversary, golden wedding; -ata, -ato: (person) of 50 years standing. — DEFIRS

Jud-o, -ulo, -ino: a Jew; -a, -ala: Jewish; -ismo: Judaism; la migr-anta judo: the wandering Jew; -eyo, -aro: Ghetto, jewry; (cf. Izrael-ido, Hebreo) Judo. — DEFIRS

judici-ar: (tr., jur.) to judge judicially (ulu, ulo); (cf. judiko); -o: trial, judgment; -eyo: court of justice; -anto, -ero, -isto: judge, justice, magistrate; -ala: judicial: relative to the court; -ist-ala: judiciary: relative to the judges; -isto, -aro: judiciary; -ist-eso: judicature, magistracy; -ebla: justiciable; -o-povo: judicial power; -isto inquest-anta: examining magistrate; havar -ala resortiso o domeno: to have jurisdiction; -ant-aro: (fig.) bench of judges; jury; -anto, -ano: juryman; (cf. juriano, jurinto); enuncar la -o: to pass sentence. Def.: Facar legala, yurala «judiki»; IV-167. — EFIS

judik-ar: (tr., intr.) to judge: to conclude or determine by the exercise of judgment (not legal; cf. judiciar); to exteem, deem, think; -o: judgment; logical opinion; -o-povo: faculty or power of judgment; me -as il kom honesta: I judge hime to be honest; -ar segun la semblo: to judge by appearances. — EFIS

jugular-a*: (anat.) jugular. — DEFIS

jujub-o: (fruit) jujube; -iero: j. tree (genus: Zizyphus). — EFR

julep-o: (pharm.) julep: a sweet demulcent mixture, used as a vehicle. — DEFIS

juli-o: July. — DEFIRS

julien-o: julienne: a clear vegetable soup. — DEF

jung-ar: (tr.) to put to, «inspan» (as horses to a carriage), to yoke up (oxen); -o: yoking, putting in; (cf. yugo); -it-aro, -ajo: (animal, object yoked) team, yoke, pair of horses, oxen. — L

jungl-o: jungle. — EF

juni-o: June. — DEFIRS

junior-a, -o: junior, younger. — EF

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги