municip-o: municipality; -estro: mayor (of a city);
(cf. urb-estro). — DEFIRS
munt-ar:(tr., tech.) to put together, assemble,
set up, mount (a machine, a gem). V. exp.: On asemblas
planki o peci, on ne muntas li. On muntas mashino o
karpenturo, asemblante lua peci; IV-598. — DEFIRS
mur-o: wall; -ego: thick or large wall (as of a
city, a fort); -ala: mural; -izar, -klozar: to wall
up, immure; -armoro: cupboard (in a wall); -papero:
wallpaper. — eFIS
muren-o:(ich.) muraena, moray (Muraena helena).
— eFIS
murmur-ar:(intr.) to murmur: make a low, continued
noise; (of water) to purl; (of wind) to breathe,
whisper, rustle; (of bees) to hum; -(ach)ar: (tr.)
to mumble, mutter: utter indistinctly; (N.B. for sense of «to
whisper» cf. susurar). — DEFIS
mus-o: mouse; -ea, -griza: m. colo(u)red, m. gray
(grey) (colored); -truo: m. hole; -eyo: m. nest; -kapt-ilo:
m. trap. — DERL
musaren-o:(zool.) shrew-mouse (genus: Sorex).
— FI
mush-o:(ent.) fly; -eto: small fly, midge; -kapt-ilo:
f. catcher; para- -o: f. screen; -snaper-o*: (orni.)
flycatcher (Muscicapa). — FIRS
musk-o:(bot.) moss; -oza: mossy,
moss-grown. — FI
muskad-o: nutmeg; -iero: nutmeg tree (Myristica
fragrans). — DFIRS
muskat-o: muscat grape; -vino: muscatel (wine).
— DEFIRS
musket-o: matchlock (musket); -iero: musketeer,
mousquetaire. — DEFIRS
musketon-o: musketoon: an ancient musket.
muskul-o:(anat.) muscle; -ala: muscular
(system, etc.); -oza: muscular: brawny; -aro:
musculature; -eso: muscularity. — DEFIRS
musl-o: common (or, edible) mussel (Mytilus edulis): (cf. molusko).
— DEF
muslin-o:(fabric) muslin. — DEFIRS
muson-o: monsoon. Def.: Vento qua suflas de esto a westo
dum duimo di l’yaro, ed inverse dum l’altra duimo;
II-643. DeFIRS
must-ar:(intr.) must, to have to, to be
under the nesessity of, be obliged; (past tense) had to; me
mustas ridar, vidante ta spektaklo: I had to laugh, seeing
that spectacle (i.e., I could not do otherwise). V. exp.: Mustar
expresas neceseso absoluta (sen-kondiciona) e nerezistebla;
VI-487; kp. darfar, oportar. Ex.: Sur ta glitiganta
planko-sulo, me mustis falar. Quante richa il mustas esar. Me
mustas facar equivalas: esas necesa ke me facez. Quon on mustas
facar por enirar en la cielo? Il ne povas venar kun me, il mustas
laborar. — DE
mustard-o: (condiment) mustard; -uyo: mustard pot.
— DEFIRS
mut-a, -(ul)o: dumb, mute: destitute of the power of
speech (cf. tac-anta); -ega, stone-muta: stone
dumb. — EFIS
mutac-o:(biol.) mutation. — DEFIS
mutil-ar:(tr.) to mutilate, maim. Ex.: Mutilar
membro di la korpo. (fig.) Mutilar la verseso, la poemo.
— EFIS
muton-o: a sheep; -i: sheep; (fig.) small,
compact masses of white fleecy clouds (which move across the sky
like a flock of sheep); -ino: ewe; -ulo: ram; -karno:
mutton; -atra: sheep-like; woolly, fleecy; -eyo,
-stablo: sheep-fold; -felo: sheepskin; -shultro:
shoulder of mutton; pastoro di -i: shepherd. — EFI
mutual-a: mutual. Ex.: Societo di mutual sokurso (E.
benefit society). Mutuala asekurerio. V. exp.: Mutuala, reciproka:
Mutuala aplikesas nur a la sociala institucuri di
«reciproka» helpo, sokurso, e.c.; IV-162. — DEFIS
muz-o:(myth., also fig.) Muse. — DEFIRS
muze-o: museum, — DEFIRS
muzel-o:(anat.) snout, muzzle (of animals); (fig.)
pout, pouting; facar -o: to pout, stick out the lips; -ligar:
to muzzle; -lig-ilo: a muzzle; -floro: (bot.)
snapdragon (Antirrhinum). Def.: La nazo e la boko di bestii, en
qui ta du parti esas salienta (hundo, porko, e.c.); III-10.
— EFI
muzik-ar:(intr.) to play music; -igar: to
set to m.; -ajo: written music, score; -ala:
musical, relating to m.; -ema: musical: fond of playing
m.; -am-anta: m. loving; -isto, -ero: musician.
Note: A list of musical terms and abbreviations may be found
IV-328-330. — DEFIRS
myel-o: spinal-marrow, -cord. — G
myelin-o:(anat.) myelin. — DEF
myelit-o:(med.) myelitis: inflammation of spinal
cord. — DEFIS
«mylord»: my lord.
N
nab-o:
nave; hub of a wheel. —
De
nabet-o:(bot.) rape (Brassica rapa oleifera); -oleo:
rape oil. — FS
nabob-o*: nabob. Def.: Princo di India; metafore, richega
viro; VII-280. — DEFIRS