Jud-o, -ulo, -ino: a Jew; -a, -ala: Jewish; -ismo: Judaism; -isto: Judaist; la migr-anta judo: the wandering Jew; -eyo, -aro: Ghetto, jewry; (cf. Izrael-ido, Hebreo) Judo. — DEFIRS
judici-ar: (tr., jur.) to judge judicially (ulu, ulo); (cf. judiko); -o: trial, judgment; -eyo: court of justice; -anto, -ero, -isto: judge, justice, magistrate; -ala: judicial: relative to the court; -ist-ala: judiciary:relative to the judges; -isto, -aro: judiciary; -ist-eso: judicature, magistracy; -ebla: justiciable; -o-povo: judicial power; -isto inquest-anta: examining magistrate; havar -ala resortiso o domeno: to have jurisdiction; -ant-aro: (fig.) bench of judges; jury; -anto, -ano: juryman; (cf. juriano, jurinto); enuncar la -o: to pass sentence. Def.: Facar legala, yurala «judiki»; IV-167. — EFIS
judik-ar: (tr., intr.) to judge: to conclude or determine by the exercise of judgment (not legal; cf. judiciar); to esteem, deem, think; -o: judgment; logical opinion; -o-povo: faculty or power of judgment; me -as il kom honesta: I judge him to be honest; -ar segun la semblo: to judge by appearances. — EFIS
jugular-a: (anat.) jugular. — DEFIS
jujub-o: (fruit) jujube; -iero: j. tree (genus: Zizyphus). — EFR
julep-o: (pharm.) julep: a sweet demulcent mixture, used as a vehicle. — DEFIS
juli-o: July. — DEFIRS
julien-o: julienne: a clear vegetable soup. — DEF
jung-ar: (tr.) to put to, «inspan» (as horses to a carriage), to yoke up (oxen); -o: yoking, putting in; (cf. yugo); -it-aro, -ajo: (animal, object yoked) team, yoke, pair of horses, oxen. — L
jungl-o: jungle. — EF
juni-o: June. — DEFIRS
junior-a, -o: junior, younger. — EF
juniper-o: (bot.) juniper-tree, (genus: Juniperus); -bero: j. berry. — EFI
junk-o: (bot.) rush, cane, (genus: Juncus); -izar: to cover with rushes; to cane (chairs, etc.). — FIS
junt-ar: (tr., material sense) to join: place one thing in contiguity to another; (of hands) to clasp; (cf. unionar) -uro, -eyo: joint, junction; -ita pedi: with feet together; -ita manui: clasped hands; -o-strek-eto: (print.) hyphen; -ar du planki per gluo: to glue two planks together; -ar alo ad la domo: to add a wing to the house; -ar du gardeni: to join two gardens. — EFIS
jup-o: skirt (of gown); (of men) kilt; suba -o, sup-jupo: underskirt, petticoat. — FR
jur-ar: (tr., intr.) to swear: make solemn declaration, to give one’s oath; -igar: to swear in (ulu), administer the oath to (ulu); -inta: sworn; -into: person sworn (cf. juri-ano). Ex.: Jurar dicar la verajo. Jurar fideleso ad ulu. Jurar amikeso ad ulu. — EFIS
juras-o, -ala: (geol.) Jurassic (period or system). — DEF
juri-o: jury; -ano: juror, juryman (cf. judik-ant-ano, jur-into). — DEFIS
juriskonsult-o: jurisconsult: a man learned in law, esp. Civil law; a jurist; counsellor at law. — DEFIRS
jurisprudenc-o: judicature: ordinary method which tribunals use in judging points of law; -i: precedents. V. exp.: Ne en la senco: yuro- (lego-) cienco, ma en la senco: interpretado di la legi per la verdikti di la judiciisti, o generale: aplikar la legi a la partikulara kazi; IV-200. — DFIS
jurnal-o: journal, newspaper, gazette; -isto: journalist, newspaperman; -ist-eso: (profession) journalism; -ista: journalistic; -aro: the press. — DEFIS
jus: (adv.) just: just now, this last minute, the moment just passed; -a: of a moment ago. Ex.: Vu venas tro tarde, lu jus mortis. Me jus arivis. — DEFIS
just-a: conforming to some proper standard (N.B. not legal sense; cf. yusta); right, correct, well grounded, exact, proper (of measure, time, balance, word, thought, etc.); -eso: rightness, exactness, appositeness, propriety; esar justa: to be right (in opinion, or deed, or fact); justa-tempe: at the right time, in the nick of time, precise; ta horlojo esas -a: that clock is right; donar justa mezuro: to give the right measure; to esas tre justa dicajo: that is a very proper saying; havar ideo justa pri ulo: to have a just idea of the thing; havar justa suspekti pri ulu: to have justifiable suspicions. — EFIS
justif-ar: (tr., typo.) (2001) to justify (text). — EFIS