Одним из последних вышел Гонд, тот самый гном, что дрался на вершине холма. Он сильно хромал, но держался уверенно и прямо.

— Хандир, — начал он. — Ты был лучшим сыном, которого я только мог себе пожелать. Твой талант и твое старание обещали тебе самое светлое будущее. Но вышло так, что я, твой отец, провожаю тебя в твой последний путь.

Ты еще стяжаешь себе славу — там, в кузницах на той стороне. А мне придется нести мой груз здесь. И я обещаю тебе, что буду нести его с честью, пока у меня достанет на это сил.

Гонд поклонился останкам сына и возложил на них свой топор. Около него оказался Фараф, он что-то шепнул ему на ухо, старик сначала отрицательно покачал головой, но потом оперся на подставленную руку и отошел.

Когда ритуал был закончен, Фараф снова выступил вперед. В его руках оказался небольшой топорик, точно такой же вручили Феликсу. Они — Феликс старательно делал то же самое, что и его новоиспеченный двоюродный брат — подрубили столбики, на которых держался помост. Центральная часть медленно опустилась в могилу, затем то же самое сделали со столбами, державшими края.

Фараф набрал полные горсти земли и аккуратно высыпал на останки Гольда. Феликс последовал его примеру. Остальные гномы взялись за лопаты.

Сделав Феликсу знак следовать за собой, Фараф направился к небольшой поляне — там стояла простая палатка. Внутрь нее заходить не стали, остановились у вкопанного перед ней столба. Там к ним присоединились Гон и Прим. Оба были ранены. Оба молчали.

— Тяжелый день, сын Франира, — негромко сказал Фараф. — Погибло много знатных отпрысков достойных родов. Потеря каждого из них невосполнима.

Феликсу оставалось только кивнуть.

— То, что я увидел… — Фараф запнулся, его глаза вспыхнули. — Заставляет меня срочно отправляться в Эребор. Скажи мне, каковы твои планы, сын Франира?

Феликс ждал этого вопроса, но подготовиться к нему так и не смог.

— Я не знаю, — честно ответил он. — Все, что произошло со мной… требует обдумывания. Я пока не готов точно сказать, что сейчас буду делать.

Предводитель гномов погладил свою бороду.

— Мы всегда будем рады видеть тебя в Эреборе, доме твоих предков.

Феликс поклонился. В голове его звенела пустота, посреди которой болталась одна единственная мысль. Плюнув на всякую осторожность, он спросил:

— Я хотел бы узнать у тебя про Морию.

Фараф не удивился.

— Многие хотят знать про Морию. У людей королевства постоянно ходят слухи о ее несметных сокровищах. Ты ведь об этом?

— Нет.

Фараф изогнул бровь.

— А о чем тогда?

— У меня есть подозрение, — Феликс вздохнул и бросился в разговор как в омут. — Что этот колдун, убийца Гольда и Хандира, пришел на Север из Мории.

Лицо Фарафа потемнело.

— Мория — давняя мечта гномов Средиземья, — после недолгого молчания сказал он. — Родина рода Дарина, место, чудеса которого неисчислимы. Место, которое гномы украшали многие века.

Но сейчас там нет ни одного гнома. Сейчас там творится что-то непонятное. Никто из отправившихся туда не смог ни вернуться, ни даже послать о себе весть.

Он поднял на Феликса свои горящие глаза.

— Откуда пришел слух о том, что этот колдун из Мории?

Феликс заметил, что на руках Фарафа была кольчужная перчатка на диво тонкой работы — кисть в ней не смотрелась толстой или неуклюжей. Совсем как кожаная.

— Несколько дней назад через Пригорье проезжал один бригадир, он ехал на Север. В его свите было несколько человек, служивших в Речной Страже.

— Я знаю Речную Стражу.

— Этой весной они сопровождали караван, спускавшийся по Андуину. На караван напали разбойники, они дали им отпор, потом преследовали их вверх по реке, поее притокам, потом прошли мимо озера в каменной чаше.

— Келед-Зорам, — прошептал гном.

— Да. А потом поднялись к огромным воротам и вошли внутрь. Предводитель шайки был в ярко белых доспехах. А когда они его, наконец, настигли — он просто исчез.

Глаза гнома засверкали.

— Просто исчез? Быть может спрятался? В Мории много тайных мест.

— Наверное, это так. Но он утверждает, что спрятаться он не мог.

— Что-то еще они там видели?

— Я не знаю. Они преследовали только главаря. В его шайке — редкий случай — были и орки, и люди. Как и в отряде, с которым мы только что сражались. Об их судьбе они не говорили.

— Они что-то брали там, в Мории?

— Я не знаю.

Фараф смотрел на Феликса так, что тот чувствовал себя продырявленным.

— Об этом срочно должен узнать Лаин, — негромко сказал Прим.

— Да, — не оглядываясь на него сказал Фараф. — Мы должны немедленно отправляться.

— Поминальный пир…

— Мы устроим его в Эреборе!

Гон и Прим склонили головы и в молчании удалились. Феликс видел, что на месте могилы уже высится насыпь, которую гномы обкладывают плитами известняка.

— Ты собираешься в Морию, сын Франира.

Вопросом это не было, Фараф просто констатировал факт.

— Да, — подтвердил Феликс, несмотря на мороз, прошедший по его коже.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Похожие книги