Войско вступало в деревню, прижавшуюся к валам древнего замка. Его встречали немногочисленные крестьяне, которые не ушли в Винтерфелл перед нашествием мертвых. Старики, потерявшие своих детей, женщины, ставшие вдовами — молча смотрели на воинов Королевского Дозора как на призраков, вернувшихся с того света. Да они и были призраками.

Дейнерис объявила, что хочет поприветствовать свою доблестную армию и остановилась на самом въезде в деревню. Джону пришлось забраться в седло, чтобы быть рядом. Командиры Дозора немедленно занялись реквизициями провианта и фуража. Все запасы следовало собрать и поместить под охрану — никто не знал, какой сюрприз может преподнести погода назавтра.

Тирион отправился в замок в сопровождении кастеляна, вконец перепуганного старика. Когда все обитатели замка уходили в Винтерфелл, он думал, что примет ужасную смерть в одиночестве. Вместо того ему выпало принимать пятерых самых знатных людей во всем известном ему мире. Глядя на лицо старика, нельзя было быть уверенным, что для него оказалось страшнее.

Измученные очередным переходом в снегах, пехотинцы вяло салютовали королеве и Черному Принцу. Зато дотракийцы бодрились и заставляли гарцевать своих приземистых лошадок. У кого они еще оставались, конечно. Кхалиси одаривала молодцов улыбками и махала им рукой.

Колонна растянулась на несколько лиг. Дотракийцы давно уже разбивали шатры под стенами замка, а отставшие люди все шли возле саней с больными. К Джону подъезжали вестовые от Джейме Ланнистера и Бронна, которые сообщали радостные известия: в замке и в крестьянских домах нашлось вполне достаточно еды.

— Вы оказались правы, Лорд-Командующий, — сказала Дейнерис. От приветствий кровников ее настроение улучшилось. Королева пришпорила коня и поскакала к замку. Джон, несмотря на страшную боль, ехал за ней.

В деревне им пришлось остановиться. Множество воинов столпились у ограды крестьянской хижины и загородили дорогу. У самой хижины происходило движение; раздавались возбужденные крики и звон мечей.

Джон направил лошадь в сторону свалки. Тиметт и его люди расталкивали толпу на пути принца. Королева поехала следом, сопровождаемая Коварро и еще двумя кхалами.

На снегу лежал раненый Берен Толхардт. Пятеро его людей и Джейме Ланнистер стояли вокруг с обнаженными мечами. Вокруг бесновались дотракийцы. Они крутили своими кривыми саблями, подпрыгивали и яростно что-то кричали на своем грубом языке.

— Мечи в ножны! — приказал Джон.

Рыцари убрали оружие и встали на одно колено.

— Что происходит? — спросила Дейнерис по-дотракийски. Джон уже разбирал некоторые слова.

Степняки, не спешившие убрать сабли, возмущенно закричали в ответ.

— Они говорят, что бледнолицые забрали у них добычу, — перевела Дейнерис.

— Добычу? Это они называют добычей? — воин из северян сделал шаг назад и вытащил женщину. Ее лицо было в крови, обеими руками она пыталась прикрыться кусками порванной одежды.

— Если не приструнить их сейчас, у нас будут большие проблемы, — вполголоса сказал Джон.

— Кто это сделал? — спросила Дейнерис сначала на дотракийском, потом на общем языке. Она побледнела, ее руки, сжимавшие поводья, дрожали.

Один из дотракийцев вышел вперед и что-то начал кричать, размахивая аракхом.

— Коварро, — Дейнерис повернулась к своему кровнику.

Тот соскочил с коня и пошел на сородича, обнажив аракх. Но дотракиец и не думал подчиняться, он атаковал Коварро быстрыми ударами, которые тот едва сумел парировать. Дотракийцы одобрительно зашумели.

— Пики к бою! — раздался зычный голос Бронна.

Большой отряд пикинеров разрезал толпу и окружил место схватки. Дотракийцев оттеснили. Зачинщик драки дико озирался по сторонам и крутился на месте, пытаясь отбить саблей острие то одной, то другой пики. Наконец, один из пехотинцев ткнул копьем ему в бедро. Дотракиец упал на одно колено; остальные степняки встретили предательский удар негодующими криками.

— Повесить, — приказал Джон.

К дотракийцу подошел Тиметт. Отбил саблю и свалил ударом кулака. Степняки издали вопль ярости и пошли на выручку. Но пехотинцы сомкнули ряды и пиками заставили их отступить. Коварро, побагровевший от гнева, стоял рядом с пленником и вопросительно смотрел на свою кхалиси.

— Объясни им, что приказ Лорда-Командующего должен быть исполнен. Если ты не хочешь большой крови, Ваше Величество. — проговорил Джон.

Дейнерис посмотрела по сторонам. Из замка быстрым шагом двигался еще один отряд с пиками и арбалетами наизготовку.

Подручные Тиметта уже перекинули веревку через сук на ближайшем дереве и потащили дотракийца к петле.

Степняки все как один истошно закричали. Со стороны шатров приближалось множество всадников.

— Отмени приказ. Для дотракийца быть повешенным — величайший позор. Его казнят прямо здесь, но не так, — жестко сказала Дейнерис.

Джон приказал Тиметту остановиться. Дейнерис что-то коротко сказала Коварро. Тот подошел к сородичу и могучим ударом сабли снес ему голову.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги