- Рина, осторожно! – Леодан схватил меня и убрал с линии удара, а затем поднял за шкирку мужчину, который пытался достать меня кинжалом, и вышвырнул в толпу. Тот сшиб с ног нескольких товарищей. Подняться им уже не дали наши соратники.
- Надо помочь Тому, - обернулась к Леодану.
- Уже, - усмехнулся дракон.
Только сейчас увидела Айру, которая кошкой забралась на помост. Они с Артуром быстро освободили Тома от наручников, и вот уже наш друг ввинтился в толпу. Артур же оставался на помосте. Он вытянул перед собой руки, прикрыл глаза и шептал слова заклинания.
- Королева уходит, - заметила я. Как и то, что Дейр остается на площади, а на груди у него переливается такой же медальон, как у Артура. Вот где еще один источник магии!
- Пусть идет, далеко не сбежит, - рыкнул Леодан.
А я вдруг уловила, что стало холоднее. Будто на площадь кто-то опустил ледяной порог. Холодно!
- Тени, - прошептал дракон. – Взгляни, сколько теней, Рина.
Тени и правда стекались из-за всех углов – серые, черные, темно-синие. Они стремились к Артуру, обступали его кольцом, будто верные псы. Я никогда не видела, как работают некроманты. Зато увидела сейчас.
- Схватить, - Артур указал на Дейра. – Живым.
Дейр бросился бежать. Трус несчастный! Будь медальон все еще в моих руках, я бы ему показала!
- Рина, в сторону.
Леодан снова прикрыл меня спиной. Хватит! Пора сражаться. Я выстрелила, убирая с нашего пути особо буйного кандидата на тот свет.
- Хорошо стреляешь, - усмехнулся дракон. – Давай!
Грянул еще один выстрел. А затем я увидела Тома – их с Айрой осадили пятеро стражников, и Том едва отбивался.
- Туда! – скомандовала Лео.
Мы бросились на помощь. Дракон подхватил двоих солдат и столкнул лбами. Они осели наземь, а я с кинжалом бросилась на ближайшего ко мне преследователя. Тот не ожидал от хрупкой девушки такого напора и попытался меня перехватить, но когда я поддавалась? Нет! Не выйдет!
- Осторожно! – Это Том прорвался ко мне и защитил от удара в спину. – Спасибо, Рина. Спасибо, что пришли.
Я кивнула. Не время для разговоров. А тени Артура ввинтились в толпу – и за пару мгновений воцарилась тишина. Слышно было только, как шумно дышат разгоряченные боем люди. Тени скользили между нами, опутывали руки, ноги. Живые боялись пошевелиться и покорялись мертвым.
- Люди Альзеана, - послышался громкий голос Артура, который будто летел над площадью, - вас обманули. Я – не преступник и не самозванец. Мой отец, король Арделий, в присутствии свидетелей подписал указ, которым передавал мне корону, так как уличил свою супругу в измене и попытке убийства. Но королева не смирилась с этим и обвинила меня и моего брата Тейлана в преступлении против отца. Я готов принести магическую клятву, что все, сказанное мною, правда.
- Мразь! – раздался истошный вопль королевы. – И ты, и твой братец! Ненавижу!
Тени спеленали её, подтащили к Артуру.
- Ты! – плевалась Элиосса. – Не мог сдохнуть, когда тебя просили? Маг нашелся! И своего братца бы забирал!
- Тебя спасает только то, что ты ждешь ребенка, - хмуро ответил Артур. – Моего племянника. Как только ты родишь, умрешь. Тени, в темницу её!
- Подожди, - кинулся к помосту Том. – Элиосса, ответь, ты убила мою мать?
- Твою мать? – рассмеялась королева, и я поняла, что она безумна. – О, да! Это была я! Избавила мир от выскочки, которая вздумала, что может советовать моему мужу. Не беспокойся, она умерла быстро. А вот когда я доберусь до тебя, ты будешь долго мучиться!
Артур кивнул теням, и они увлекли королеву прочь. А где же Дейр? И его медальон?
- Артур, осторожно!
Я слишком поздно заметила угрозу. Огненные сгустки летели в Артура из-за одной из статуй. Дейр! Взметнулись тени, прикрывая своего хозяина, и Артур спрыгнул с помоста.
- Выходи и дерись, как мужчина! – выкрикнул он.
Дейр вышел из-за статуи. Он тяжело дышал – бой не давался ему легко, несмотря на медальон.
- Бой. Один на один, - холодно сказал ему Артур.
- Идет, - кивнул тот.
Вокруг братьев тут же образовалось пустое пространство. Лео осторожно увлек меня прочь, но я не собиралась уходить. Даже если Артур проиграет, Дейр не будет королем Альзеана!
Дейр ударил первым. Он был магом огня, и вокруг них с Артуром вспыхнуло огненное кольцо, отделяя от зрителей. В клубах дыма и пламени я едва видела двух братьев. Они кружили по пятачку, очерченному пламенем и тенями. Тьма и огонь схлестнулись, сплелись воедино.
Вот вспыхнуло пламя, и Артур отлетел на несколько шагов назад. Но тени быстро погасили огонь, оплели Дейра плотным коконом. Вспышка – и серый пепел покрыл землю. Ну же! Дым стелился по площади, попадал в глаза и нос, но никто не пытался уйти. Люди ждали развязки. Ждала её и я. Давай, Артур! Не сдавайся!
Еще один удар – и Артур упал. Дейр склонился над ним, блеснул кинжал. И вдруг стало темно. Так темно, что я не видела дальше собственного носа. А затем тишину прорезал крик. Темнота постепенно развеивалась. Я видела фигуру, стоявшую над телом, распростертым на площади. Но кто же это?
- Предатель мертв, - раздался голос Артура.