Марибель смотрела испытующе, ожидая подтверждения своих слов. Ёшики хмурился, стараясь скрыть смущение: он уже давно понял, что не заметил эту “пыль” из-за собственной невнимательности. Минато послушно приблизил лицо к объекту спора. Пыль действительно имела довольно необычный цвет и приятно пахла чем-то сладковатым. Минато несколько секунд приглядывался к ней, а затем предположил:

— А может, это цветочная пыльца?

— Очень возможно! — просияла Марибель. — Тогда становится понятен этот цвет и запах.

Ёшики сильнее нахмурился: ему пока было неясно, чем им поможет цветочная пыльца и что она вообще забыла на кухне. “Может, это просто приправа какая-нибудь… — подумал он, и тут же в его голове промелькнула мысль: — Хотя, наверное, именно то, что её тут быть не должно, является довольно странным. Возможно, её как-то перенёс на себе убийца…”

Список улик обновлён.

Нож:

С кухни пропал один из ножей — судя по всему, самый крупный.

Цветочная пыльца:

На столике неподалёку от ножей обнаружена цветочная пыльца.

— Вы ведь тоже что-то нашли, Арисато-сан? — спросила Марибель, смущённая тем, что сразу набросилась на Супер Повелителя персон со своей пылью, когда он закончил вносить улики в список.

Минато улыбнулся, видя её насквозь, и кивнул. Без всяких вступлений он вытянул вперёд левую руку, давая товарищам рассмотреть то, что он в ней держал — короткий светлый волос. Марибель с Ёшики недоумённо посмотрели на него, а затем переглянулись и тут же перевели вопросительные взгляды на Минато. Тот принялся за объяснение:

— Я нашёл этот волос на полке справа. — Он кивнул в сторону полки. — Возможно, он не имеет никакого отношения к делу, но есть шанс, что он упал с головы убийцы, когда тот брал нож.

— Так, а короткие светлые волосы у нас… — Ёшики задумался, а затем хмыкнул и протянул: — Да у всех, практически, кроме тебя и Фурудо. Вон, у меня и Флая волосы в принципе короткие, а у девушек чёлки есть…

— Ну, справедливости ради, по цвету он больше похож на волос кого-то из девушек, — заметил Минато.

На этих словах он покосился на Марибель. Та тяжело вздохнула и обхватила себя руками. “Наверняка думает о том, что её снова будут подозревать… — сочувственно подумал Минато. — Что ж, понимаю, насколько это неприятно. Но, чувствую, сегодня подозрений избежать будет как никогда сложно”. Минато также вздохнул. Он потёр переносицу — после прогулки по столовой на лоб давила тянущая головная боль — и, зажмурившись, произнёс:

— Кажется, здесь больше ничего не найдёшь. Как насчёт проверки оранжереи? Пожалуй, там легче всего “подхватить” цветочную пыльцу. — Он открыл глаза и взглянул на собеседников. — Надеюсь, возражений нет?

Марибель и Ёшики, не сговариваясь, отрицательно мотнули головами. Минато чуть заметно улыбнулся и кивнул. Тогда троица выдвинулась в путь на оранжерею.

Список улик обновлён.

Светлый волос:

На полке правее держателя для ножей обнаружен короткий светлый волос.

Вот только в самом начале дороги произошла небольшая заминка. Пройдя несколько шагов, Марибель резко остановилась: она услышала странный хруст под ногой. Её спутники обернулись и недоумённо посмотрели на неё. Супер Мечтательница не обратила на них особого внимания. Сейчас её гораздо больше занимал источник звука. Марибель присела на корточки, чтобы рассмотреть предмет. Им оказалась небольшая перламутровая пуговица, треснувшая, судя по всему, из-за того, что ей не повезло оказаться на пути Супер Мечтательницы. Марибель взяла пуговицу двумя пальцами и внимательно оглядела её. Она надеялась, что при ближайшем осмотре станет очевиднее природа предмета — в частности, откуда он взялся, — но ничего, что могло бы указывать на происхождение пуговицы, выявить не удалось.

Тем временем Минато и Ёшики успели подойти ближе и стали наблюдать за действиями своей компаньонши. Когда Марибель, наконец, подняла на них глаза, она без предупреждения серьёзно предложила:

— Почему бы нам не исследовать ещё и столовую? По крайней мере, зону в районе местонахождения этой пуговицы. Ведь убийца, чтобы взять нож, должен был пройти здесь, так что, теоретически, мог оставить следы.

Идея выглядела разумной, так что они решили воплотить её в жизнь, отложив поход в оранжерею ещё ненадолго. И вот уже троица осматривает столовую — по крайней мере, путь на кухню и ближайшую к ней часть. Но в какой-то момент у всех возникло смутное чувство, что они попусту теряют время: здесь не было больше ничего, что могло бы показаться подозрительным. “Да и пуговица эта, может, валяется тут с начала времён, а я развела панику… — раздосадованно подумала Марибель. — Может, стоит предложить всем бросить это и сейчас же пойти в оранжерею?”

Те же мысли посетили Ёшики. Он долго рыскал по стойке продавца, но всё было безрезультатно. Супер Хулиган хотел уже было плюнуть на всё и посоветовать сделать то же самое остальным, но всё-таки решил напоследок проверить ещё одну полку. То, что он там обнаружил, повергло его в шок.

— Народ, я тут кое-что нашёл… — пролепетал Ёшики, едва к нему вернулся дар речи. — Идите посмотрите.

Перейти на страницу:

Похожие книги