Минато и Марибель тут же отвлеклись от своего безрезультатного поиска и с готовностью подошли к Ёшики. Склонившись над шкафчиком, они взглянули на полку через плечо товарища и тут же в удивлении раскрыли рты. На полке, среди стаканов, лежал острый нож, по всем признакам тот самый, который пропал из кухни. Минато протянул руку, а затем аккуратно взял рукоятку и, выпрямившись, приблизил нож к глазам, чтобы получше рассмотреть. Марибель и Ёшики, не переменив положения, внимательно наблюдали за его действиями, ожидая, что он скажет. Тем временем внимание Минато полностью поглотил кухонный прибор. На вид он казался вполне обыкновенным ножом: пластиковая чёрная рукоятка, блестящее металлическим блеском лезвие, пусть и заточенное до предела… Вот только у самого основания лезвия, там, где оно уходило в пластик, Минато заметил странные красновато-коричневые пятна. Ему хватило нескольких секунд, чтобы убедиться.

— Этот нож испачкан в крови… — вслух пробормотал он свой вывод.

Он переглянулся с Ёшики и Марибель, и все одновременно нервно сглотнули. Похоже, они нашли орудие убийства…

Список улик обновлён.

Пуговица:

На полу столовой по пути к кухне обнаружена маленькая перламутровая пуговица. Из-за того, что на неё наступили, она треснула.

Нож:

На одной из полок в стойке продавца среди стаканов находился кухонный нож, судя по всему, тот самый, который пропал с кухни. Возле основания лезвия есть пятна крови.

***

Войдя в помещение перед раздевалками, Хитаги остановилась посреди комнаты и осмотрелась. С первого раза, как она тут оказалась, здесь ничего не изменилось: всё тот же разложенный у стен спортинвентарь, в том числе пёстрые куски пенопласта и спасательные круги, те же две разноцветные двери в раздевалки… то же угрожающе висящее между ними ружьё, готовое в любой момент расстрелять нарушителя, желающего пробраться в не положенную ему раздевалку. Даже воздух остался прежним: свежим, смешанным с слабыми запахами сырости и хлорки. Хитаги глядела на всё это и думала: “Да, всё и правда как в тот раз…”

— Навевает воспоминания, — вдруг произнесла она с печальной улыбкой.

Марти, стоящий рядом и терпеливо ожидающий её дальнейших действий, удивлённо вскинул одну бровь. Хитаги скосила на него глаза. Видя его непонимание, она проговорила:

— Именно тут сразу после второго убийства ты предложил мне сотрудничество. Ты тогда только ввязался в споры с Эрикой и явно хотел заполучить в союзники кого-то неглупого.

Марти криво усмехнулся. Он прекрасно помнил свои мысли в тот момент: тогда он бы не погнушался любыми средствами, чтобы победить Эрику, и хотел использовать внимательность Хитаги в своих целях. Сейчас он ясно понимал, что та уже тогда обо всём догадалась. “Наверняка ей просто показалось это интересным”, — подумал он. В тот момент он и не догадывался, что когда-нибудь Хитаги станет первым за последние пять лет человеком, которого он мог бы назвать своим другом… и первой после своей семьи и Юджины, кому бы он так искренне хотел помочь. Теперь всё, что было в тот момент, казалось ему действительно глупым и бессмысленным. “И зачем мне нужна была эта победа? — с горечью мысленно спросил он себя и сам же ответил: — Потешить самолюбие, да и только. Лучше бы я посвятил своё время поиску способа спасти Рэм… и Уилла. И заслужить его прощение за то, что я сделал”.

Хитаги также молчала, погружённая в свои мысли. Будто бы в нерешительности, она переминалась с ноги на ногу и медлила с началом исследования. В какой-то момент Марти обратил внимание на её состояние и участливо поинтересовался:

— Что-то случилось?

Хитаги закусила нижнюю губу и взглянула на него. На его лице отражался тусклый, но искренний интерес. Тогда она отвернулась, заломила пальцы и с тяжёлым вздохом произнесла:

— Мне нужна твоя помощь.

Марти вскинул одну бровь. Хитаги продолжила:

— Даже во время расследования девушкам нельзя заходить в мужскую раздевалку. Раз убийца забрал справочник Дэймона, то он вполне мог попытаться им воспользоваться, чтобы проникнуть в раздевалку, игнорируя это ограничение. Тогда её нужно исследовать…

— … и ты хочешь, чтобы это сделал я, — понимающе закончил за неё Марти.

Хитаги кивнула.

— Я знаю, что в твоём состоянии не совсем до игры в детектива, но ты моя единственная надежда. Я не могу доверить поиск улик никому, кроме тебя. Так что, пожалуйста, — Хитаги резко повернулась к нему и сложила руки в умоляющем жесте, — постарайся напрячь всё своё внимание и помоги мне найти убийцу!

Марти слегка оторопел от её действий и несколько секунд удивлённо моргал. Хитаги не шевелилась, крепко зажмурившись и с трепетом ожидая его ответа. Внезапно выражение лица Марти смягчилось. Он чуть улыбнулся и произнёс:

— Хорошо. Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит, чтобы помочь тебе вычислить преступника.

Хитаги раскрыла готовые вот-вот заполниться слезами глаза и благодарно взглянула на Марти. Встретив его улыбку, она почувствовала огромное облегчение. Её переполняли чувства, и она не знала, как их получше выразить. В конце концов, она лишь выдохнула и тихо произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги