Надо поскорее найти опытного адвоката, который подскажет ей, как можно разорвать соглашение с мистером Джонсоном с минимальным ущербом для себя. Приняв это решение, она несколько успокоилась и снова зауважала себя.

И все же мысли о том, чем Грей может заниматься со своей приятельницей Мэри, заставили Виолу всю ночь беспокойно проворочаться на диване в квартире у матери. Вот почему она собралась несколько дней не появляться в доме Грея. Ей надо было тщательно разобраться в сложившейся ситуации, чтобы достойно покончить со своей ролью лжежены.

Так и не связавшись с Джонсоном, Виола на следующий день поехала к себе на работу, чтобы помочь Маргарет справиться с гонкой, которая неизбежно предшествовала новогодним праздникам. Она сидела за столом, разбираясь с документами, когда явился Марк Харди.

— Счастливого Нового года! — сказал он улыбаясь.

Виола улыбнулась в ответ.

— И вам счастливого Нового года. Проходите. Присаживайтесь и расскажите, что привело вас сюда.

— Я хочу жену, — простодушно признался он ей. — Грей стал другим человеком, с тех пор как нашел вас. И я не прочь пригласить женщину на неполный рабочий день. Не могли бы вы лично оказать мне подобную услугу?

Виола покачала головой.

— Извините. Но я связана контрактом по меньшей мере еще на пять месяцев… Или около того. Но у меня есть помощница Маргарет, которая вполне могла бы вам помочь. Из нее тоже получится хорошая «жена». Честное слово. — Она подняла руку, как бы давая клятву.

— Хорошо. Скажите, что от меня требуется, и я оставлю заказ.

Виола выдвинула ящик стола.

— Вот. Сначала заполните это, а потом я познакомлю вас с Маргарет. — Она протянула ему стандартную анкету и ручку.

Пока Марк отвечал на вопросы, Виола вышла из комнаты, чтобы переговорить с Маргарет.

Когда она вернулась, Марк заполнил и передал бланк Виоле.

— Что дальше?

Виола пробежалась по прейскуранту расценок и подробнее объяснила, какие услуги выполняет их фирма «Домашний рай». Она весело смеялась над рассказом Марка о его неудачных попытках справиться с бытовыми проблемами. Такими смеющимися их и нашел Грей.

— Ты-то что здесь делаешь? — с искренним недоумением спросил он друга.

— Иду по твоим стопам: подбираю себе жену, — ответил тот с мальчишеской улыбкой, бросив заговорщический взгляд в сторону Виолы.

У Виолы волосы зашевелились на затылке, когда она увидела выражение лица Грея. И она поторопилась как можно вежливее выпроводить неожиданного клиента за дверь.

— Ты не можешь работать на Марка! — объявил ей Грей, когда они остались одни.

— Это мой офис, — напомнила ему Виола. — И мне кажется, я прекрасно могу сама решить, на кого мне работать, а на кого — нет.

— У меня есть документ, в котором черным по белому записано, что ты работаешь на меня и в моем доме. Или ты забыла? — процедил он сквозь стиснутые зубы.

— Но ты говорил, что я могу продолжать заниматься своим делом, — напомнила ему Виола.

— Если это не мешает моему. У нас с Марком есть общие друзья, которые верят, что ты моя жена.

— Я не собираюсь обслуживать еще и Марка. Этим займется Маргарет. — Виола принялась поправлять бумаги на столе, чтобы не видеть, как красив Грей в костюме-тройке. — Почему ты здесь?

— Мне кажется, вопрос должен стоять иначе: почему ты здесь? Я дал тебе время, чтобы побыть с матерью, а вовсе не для того, чтобы подбирать новых клиентов из числа моих знакомых!

Виола никак не могла понять причину его гнева.

— Тебе что-нибудь нужно от меня?

— Да. Я хочу пригласить чету Миллер на ужин.

У Виолы мурашки побежали по коже. Она предпочла бы не встречаться с Миллерами. Они казались такой приятной пожилой парой, и ей было совестно обманывать этих людей.

— Совсем не обязательно было приезжать сюда. Ты мог бы позвонить и обговорить все детали по телефону, — деловым тоном сообщила Виола.

— Мне хотелось увидеть тебя.

От этих слов у Виолы бешено забилось сердце.

— Зачем?

— Напрашиваетесь на комплимент Виола Ханнифорд?

Она покраснела.

— Расскажи мне о предстоящем приеме? — сказала она, доставая ручку и бумагу, чтобы под деловитостью скрыть охватившее ее смущение.

— Расскажу. — Грей забрал у нее ручку. — После ужина.

— Я не одета для ужина в ресторане.

— Мы заедем домой, и ты сможешь переодеться. — Его тон не оставлял места для возражений.

Что все это значит? — недоумевала Виола. Будет ли предстоящий ужин деловой встречей, которую она должна украсить своим присутствием, или он действительно хочет побыть с ней наедине?

Грей привез ее во французский ресторан, где их ждал заранее заказанный кабинет, отделенный от остального зала тяжелыми бархатными портьерами. Весь вечер Грей ухаживал за Виолой, мило поддразнивал ее и вообще вел себя так, будто она и правда была интересна ему как женщина. Все это заставляло девушку нервничать.

После ужина они заехали к миссис Ричардс за вещами Виолы и поздно вечером вернулись в дом Грея.

Они уже давно пожелали друг другу спокойной ночи, а Виола все не могла заснуть. Тогда она надела халат и, спустившись в кухню, обнаружила там Грея, стоящего в глубокой задумчивости у окна. Из одежды на нем были только пижамные штаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги