У нее должна быть веская причина, чтобы взять с собой брата, и моя интуиция подсказывает мне, что это связано с Ильей. Я знала, что он будет на вечеринке, но изо всех сил старалась не думать об этом. Я не мог позволить беспокойству и ревности повлиять на мою концентрацию на игре. Кроме того, я рассчитывал на то, что Райдер защитит свою сестру.

Хотя я до сих пор злюсь на него за то, что он ушел из команды перед финалом чемпионата, я знаю, что он не плохой парень. Я не могу просто сказать ему, чтобы он отвалил, когда он подвозит Блэр. Но, возможно, я единственный, кто так считает.

— Ребята, уделите мне внимание, пожалуйста, — я говорю достаточно громко, чтобы все в раздевалке меня услышали.

Они поворачиваются в мою сторону, все в разном состоянии. Логан только что вышел из душа, и он все еще завернут в полотенце.

— Что такое, брат?

— Это насчет Райдера.

В раздевалке раздается недовольное ворчание. Блин, все до сих пор злятся.

— А что с ним? — спрашивает Ноа.

— Он везет Блэр в "Наследие", и я планирую попросить его присоединиться к нам.

— Ты с ума сошел? Он же в прошлом сезоне кинул всю команду! — возражает СиДжей.

— Я знаю, но разве Рождество — это не сезон, когда нужно прощать и давать людям второй шанс?

— Ты серьезно, Алекс? — спрашивает Даррен, — я за то, чтобы давать второй шанс, но Райдер никогда не просил об этом.

— И не попросит. Он слишком гордый, но я знаю, что он хочет этого и чувствует себя ужасно из-за того, что произошло в Тампе.

— Откуда ты это знаешь? — Шон подходит ближе, устанавливая зрительный контакт.

— Я разговаривал с ним не так давно. У него были причины уйти из команды, и это было не по его желанию.

— Что ты имеешь в виду? — Си Джей нахмурил брови. — Его заставили уйти?

— Я не знаю всего. Но поверьте мне. Райдер не такой уж мудак, каким мы его считали.

— Пусть приходит на вечеринку, — говорит Ноа.

Его поддержка меня удивляет.

— Я не ожидал, что ты проголосуешь "за".

— Благодаря ему преследователь Джиа оказался за решеткой. Сомневаюсь, что он захочет приехать, но если захочет, я не буду с ним козлом.

— Это хорошая позиция, Ноа, — подхватывает помощник тренера ЛаРу. — Но если он все-таки придет, я бы посоветовал держать его подальше от тренера Бедфорда.

Черт. Я не подумал о тренере. Этот человек умеет держать обиду, как никто другой. Если мы злимся, что Райдер бросил нас, то я даже представить себе не могу, что он чувствует.

— Точно. Может, спросить у него?

— Все в порядке. Предоставьте это мне, — ЛаРу выходит из раздевалки, несомненно, собираясь поговорить с тренером.

Когда я заканчиваю одеваться, ко мне подходит Логан.

— Что все это значит?

— Я хочу знать, почему Райдер ушел из команды. Это может стать возможностью заставить его объясниться.

— Если его заставили уйти, он не станет признаваться всей команде.

— Может быть, не всей команде, но нам он может рассказать.

Он покачал головой.

— Это может привести к обратному результату, брат.

— Он все равно будет там. И может даже не прийти. Но я должен был подготовить ребят на случай, если он придёт.

— Правда, — он качает головой. — Я надеялся, что мы сможем расслабиться. А теперь я весь в напряжении. Жаль, что на территории не будет хоккейных заек.

— Ты безнадежен. Помни, что все свободные девушки, присутствующие на мероприятии, запрещены, поскольку все они связаны с кем-то из команды. Хреново быть тобой, — я смеюсь.

— Запрещены, блин, — он направляется к своему шкафчику.

Ноа подходит ко мне ближе.

— О чем говорил Логан?

— Тебе лучше не знать.

Ноа сужает глаза.

— Если у него есть намерение подкатывать к Николь, ему лучше забыть об этом.

— Разве твоя сестра не отшила его в последний раз, когда была в городе?

— Да, но мы были с моими родителями. У Логана не было возможности показать себя. И это неважно! Ей едва исполнилось восемнадцать.

Я обнимаю его за плечи.

— В чем дело, новичок? Ты не хочешь, чтобы Логан стал твоим шурином?

Он фыркает.

— Как будто это его намерение.

— Тогда тебе лучше присматривать за своей сестрой, — я быстро отхожу, пока Ноа не решил выместить на мне свое раздражение.

Я прошу Блэр написать мне, когда она приедет, чтобы я мог встретиться с ней и Райдером у входа. Я хочу поговорить с ним до того, как он предстанет перед всей командой.

На улице чертовски холодно, но как только приходит ее сообщение о том, что они паркуются, я выхожу на улицу. Изо рта у меня валит белый туман, и, чтобы не замерзнуть на месте, я шаркаю из стороны в сторону.

Когда я вижу ее, переходящую улицу с Райдером, я едва узнаю Блэр. На ней нет ни одного из ее фирменных ярких цветов. Я не знаю, как поприветствовать ее, когда Райдер стоит рядом. Он знает, что я сплю с его сестрой, но все равно ситуация выглядит неловко.

— Привет. Как пробки? — спрашиваю я.

Как пробки? Что, черт возьми, со мной не так?

— Ты хочешь поговорить о пробках, стоя на улице при минусовой температуре? — ответил Райдер.

— Хорошо. Почему вам пришлось уйти с вечеринки раньше времени?

Они с Блэр обмениваются взглядами, от которых мне становится еще более не по себе.

— Это было из-за Ильи?

Перейти на страницу:

Похожие книги