Выйдя на этаже, я замер. Длинный коридор освещали тусклые лампы. Эхом разносился собачий лай. Я быстро нашел квартиру Стоун и остановился, вслушиваясь в звуки за дверью. Там кто-то говорил, было слышно мужской голос, но я ничего не мог разобрать.

Она привела нового парня? Этого Люка, который решил подвезти ее? Может, у них свидание и своим появлением я помешаю им?

Дерьмо!

Я совершенно точно намерен им помешать. Какого черта он делает в ее квартире?

Но даже если все мои подозрения верны, то почему Чарли так громко лает?

Я постучал в дверь, едва контролируя себя, ведь нечто темное забурлило во мне, заставляя покрываться потом от тревоги.

– Это Рэй, открой, нам надо поговорить, – потребовал я, продолжая стучать, но затем останавливаясь и припадая ухом к двери.

Голос, который я услышал ранее, резко затих, однако пес продолжал истошно лаять.

Что-то не так.

Чарли производил много шума, но при Кирби он замолкал.

– Стоун? – снова позвал я.

Я смог расслышать странное шуршание в ее квартире и мое терпение лопнуло. Я отошел на несколько шагов и, не раздумывая, налетел на дверь, выбивая ее ногой. Послышался громкий треск, дверь сорвалась со стороны замка и впечаталась в стену в холле Стоун. Рама повредилась, на меня посыпалась пыль, кусочки бетонной стены и части штукатурки. Я вошел внутрь, мгновенно оценивая обстановку и цепенея от увиденного.

Кирби сидела на полу в одном белье, она не шевелилась, внешне напоминая поломанную куклу, лишь подняла на меня красные от слез глаза, заставляя мой гребаный желудок перевернуться от жгучей боли. На ее щеках я заметил темные разводы от косметики, а губы были в крови.

Я не слышал, что она сказала, но прочитал по губам. Она звала меня.

– Какого черта ты вломился сюда, ты мешаешь нам! – зарычал ублюдок, которого я не сразу заметил.

Я перевел взгляд на его лицо, уложив в своей голове каждую деталь за секунду. Он опоил ее, раздел, избил? А теперь дрожал, словно едва сдерживался, чтобы не расплакаться от страха.

О да. Ему было чего бояться.

Я преисполнился такой яростью, что во мне возникло всего одно желание – увидеть, как он давится своей кровью. Я набросился на него, схватил за воротник куртки и отшвырнул в деревянную перегородку, соединяющую холл и гостиную в квартире. Он пробил собой стену, снес тумбу со стереосистемой и приземлился на пол. Ублюдок застонал, не в силах даже голову с пола поднять.

Я тяжело дышал, направившись к нему, чтобы закончить начатое. Даже забыл, из-за чего вообще делал это, ведь мной управлял гнев, но услышал другой стон. Замер, ощущая, как от осознания разрывается мое сердце. Я обернулся и опустился на колени рядом с Кирби. Ее голова обмякла, однако она все еще была в сознании. Обхватив ее щеки ладонями, я заглянул в стеклянные глаза.

Что он дал ей, черт подери?

– Кирби, ты слышишь меня?

Она сидела на какой-то тряпке вроде пальто, привалившись к стене и, кажется, совсем не соображала, что происходит.

Черт, да она была в секунде от отключки.

Я тяжело сглотнул, предполагая самое страшное, и взглянул на ее ноги, на кожу живота, груди и внутренней части бедер. Никаких синяков, царапин, ничего. Я выдохнул от облегчения. Он не сделал это, не успел.

А что было бы, если бы я решил не ехать сегодня к ней? Что если бы я вообще не вышел из дома?

Меня накрыло целым потоком мыслей, от которых меня бросило в холодный пот.

Я мог не оказаться здесь, и тогда он сделал бы все, что задумал, а я даже представлять не хотел, что было в его больной голове.

Теперь я мог лучше рассмотреть ее лицо: на коже в районе челюсти виднелись красновато-синие гематомы. Опустив взгляд на ее рот, я напрягся. Легко оттянул нижнюю губу и увидел кровоточащую рану.

Сукин сын!

Он избил ее.

Услышав хруст деревянных щепок, я понял, что он поднимается на ноги. Я стянул с себя куртку и накрыл Кирби. В гардеробной громко лаял Чарли, но я решил разобраться с ним позже.

– Ты в безопасности, – пообещал я, поглаживая холодную и влажную щеку Кирби.

За моей спиной раздались быстрые шаги, я резко поднялся на ноги и обернулся. Люк замер в холле, сжимая обломок полки в одной руке, а нож в другой.

Серьезно, мать твою?

Он бросился на меня, и пока я уворачивался, чтобы тот не ударил меня деревянным обломком по голове, он успел порезать меня. Жалящая боль пронзила мое тело в районе ребер, но я практически не замечал ее. Схватив его за предплечье, я выбил у него из руки нож и уложил ублюдка на пол одним ударом. Я отчетливо услышал хруст, из его носа хлынула кровь, заливая нижнюю часть лица.

Кажется, я сломал ему нос. Как жаль.

Я ухватился рукой за воротник его куртки, замахиваясь и ударяя снова, а затем еще, и еще, и еще, пока на его лице не стали появляться багряно-фиолетовые следы, глаза не заплыли от отека, а костяшки моих пальцев не свело от судороги – так сильно я сжимал руку.

– Не надо. – Он всхлипнул от боли, как гребаная плакса. Закашлял, давясь своей кровью, однако я по-прежнему не чувствовал удовлетворения. Два его передних зуба – один сверху, а другой снизу – были выбиты.

Кажется, он слишком легко отделался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Нью-Йорка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже