Он вытащил из портфеля пухлую папку и, отодвинув чашку, положил ее на стол.

— Я уже ознакомился с этим отчетом. Э. Б. Черный нашел у вас воспоминание о встрече с женщиной по имени Патриция Маккарлик. Она якобы предупредила вас о том, что вы совершите насильственное действие, связанное с убийством Лакмена.

— Нет, — возразил Пит. — Мои подсознательные мысли имели отношение к Лакмену и самоубийству. Но это не одно и то же.

Адвокат с интересом посмотрел на него и кивнул головой.

— Вы правы, мистер Сад.

Он начал листать документ.

— Леард, у них же нет никаких реальных доказательств против Пита, — сказал Шиллинг. — Кроме того ложного или наведенного воспоминания, которое вдруг появилось у Билла…

— Да, они ничего не обнаружили, — согласился Знаток. — Если не считать ту странную амнезию, которую вы, мистер Сад, разделяете с пятью другими членами группы. Однако беда заключается в том, что они теперь начнут копать вдоль и поперек, собирая на вас компрометирующие материалы. Полиция приняла версию вашей вины. И рассматривая дело с этой позиции, она может отыскать черт знает что. Вы сегодня летали в Беркли и заходили в тот отель, где остановился Счастливчик. В настоящее время вам неизвестна цель данного визита, и вы даже не знаете, состоялась ли ваша встреча с Лакменом. О боже! Вы действительно могли убить его! Но будем считать, что это сделал кто-то другой. Скажите, вы сами никого не подозреваете? А если да, то почему?

— У меня нет никаких подозрений, — ответил Пит.

— Мне случайно удалось узнать кое-что о Берте Меняле, — сказал Леард. — Об адвокате мистера Нытика. О нем отзываются как о прекрасном специалисте. Так что вы ошиблись, если сместили из-за него своего ведущего. Он очень осторожен, но если берется за дело, вам его уже не остановить.

Пит и Джо обменялись взглядами.

— В любом случае жребий брошен, — продолжил адвокат. — Мистер Сад, я считаю, что следующим вашим шагом должна быть встреча с Пэт Маккарлик — этой очаровательной телепаткой. Вам надо узнать, чем вы занимались с ней сегодня днем и что она прочитала в вашем уме, пока делила с вами компанию.

— Хорошо, я узнаю, — согласился Пит.

— Скажите, а мы не могли бы отправиться к ней прямо сейчас? — спросил Знаток, засовывая папку в портфель. — Десять часов, детское время. Нам даже не придется поднимать ее с постели.

— Существует небольшая проблема, — ответил Пит. — Она замужем. Я не знаком с ее супругом и не знаю, как он отнесется к нашему визиту. Надеюсь, вы понимаете меня.

Адвокат кивнул и спросил на всякий случай:

— А она не согласится прилететь в Сан-Франциско? Я ей сейчас позвоню. Или, возможно, у вас имеется место поближе, куда она могла бы добраться без больших проблем.

— Только не предлагай свой дом, — напомнил Джо. — Там сейчас Кэрол. — Посмотрев на Пита, он мрачно покачал головой. — Ладно, у меня есть одно местечко. Возможно, ты не помнишь, но я нашел его в твоем владении. Оно в Сан-Ансельмо — всего в двух милях от Сан-Рафела. И, наверное, будет лучше, если я сам позвоню Пэт Маккарлик. Мы с ней немного знакомы. Она и ее муж Эл покупали у меня записи Джусси Бьерлинг. Думаю, она согласится на мою просьбу и встретится с нами.

— Хорошо, — согласился Пит.

Джо пошел к видеофону, который находился в задней части ресторана.

— Он классный мужик, — сказал Леард, когда они с Питом остались одни.

— Да, настоящий друг.

— А вы не думаете, что это он убил Лакмена?

Пит вздрогнул и, подняв голову, посмотрел на адвоката.

— Только не расстраивайтесь, — мягко сказал адвокат. — Я спрашиваю вас об этом из чистого любопытства. Вы мой клиент, мистер Сад, и поскольку я профессионально заинтересован в вашем деле, все остальные люди, окружающие вас, автоматически попадают под мое подозрение. Даже Джо Шиллинг, которого я знаю восемьдесят пять лет.

— Так вы тоже «старая перечница»? — спросил его изумленный Пит.

Энергичность Леарда могла сбить с толку кого угодно. До сих пор Пит верил, что Знатоку не больше сорока или пятидесяти лет.

— Да, — ответил адвокат. — Я такой же раритет, как вы. Мне сто пятнадцать лет. — Он задумчиво смял в комок картонку от спичек. — А Шиллинг мог пойти на убийство. Он годами ненавидел Лакмена. Вы, наверное, знаете историю о том, как Счастливчик довел его до сумы.

— Почему же Джо так долго ждал?

Взглянув на Пита, Леард печально улыбнулся.

— Он прилетел сюда, чтобы еще раз сразиться с Лакменом, верно? Шиллинг думал, что может одолеть его, если они когда-нибудь встретятся за игровым столом. Он убеждал себя в этом годами — с тех пор как Счастливчик лишил его всех владений. И Джо действительно летел сюда с верой в победу, готовясь играть в вашей группе против Лакмена. Но потом у него сдали нервы… В последний момент он мог осознать, что Счастливчик ему не по зубам. Он мог испугаться, что не одолеет своего заклятого врага.

— Я понимаю, — тихо отозвался Пит.

Перейти на страницу:

Похожие книги