— К тому же Джо попал в безвыходное положение. Он должен был победить Счастливчика во что бы то ни стало. На кону стояла не только его месть, но и репутация друзей. А он вдруг понял, что не может оправдать возложенное на него доверие. Что ему оставалось делать…
Адвокат замолчал. Джо пересек полупустой ресторан и вернулся к столику.
— Это, конечно, лишь домыслы, — закончил Знаток, с улыбкой поворачиваясь к Шиллингу. — Еще одна из многочисленных гипотез.
— Что за гипотеза? — спросил Джо, усаживаясь за стол.
— Теория о том, что некие ужасные и могущественные силы зомбировали шестерых членов группы «Милой Голубой Лисы» и превратили их в послушный инструмент своей воли.
— Да, так оно и было на самом деле, — ответил Шиллинг, — хотя ты представил это в гротескном виде.
— Что тебе сказала миссис Маккарлик? — спросил его Пит.
— Она прилетит сюда. Так что мы можем заказать по второй чашке кофе. На полет уйдет около пятнадцати минут. Ну, и еще пятнадцать, чтобы одеться. Я поднял ее с постели.
Через полчаса Пэт Маккарлик вошла в ресторан и направилась к их столику. Ее вечерний костюм состоял из плаща свободного покроя, широких брюк и туфель на низком каблуке.
— Привет, Пит, — сказала она.
Ее лицо выглядело бледным, а глаза — неестественно большими.
— Здравствуйте, мистер Шиллинг.
Джо встал и кивнул ей в ответ.
— А вы…
Она вопросительно посмотрела на Леарда.
— Да, я читаю ваши мысли, мистер Знаток. Не надо притворяться. Как адвокат Пита, вы знаете о том, что я телепатка.
Ее талант был бы очень кстати в этом деле, подумал Пит. Я не сомневаюсь в профессиональных качествах Знатока, но мне претит его теория о Джо Шиллинге.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, Пит, — сказала Патриция.
Ее низкий голос был ровным и спокойным. Она прекрасно владела собой. От паники, охватившей Пэт несколько часов назад, не осталось и следа.
— Значит, вы не помните того, что произошло сегодня между нами?
— Не помню, — признался он.
— Нам с вами было удивительно хорошо, — сказала Пэт. — Несмотря на наши узы брака с другими людьми.
— Значит, вы встречались с мистером Садом после полудня, верно? — спросил ее адвокат. — Скажите, а в его уме не было каких-нибудь мыслей о Счастливчике Лакмене?
— Да, были, — ответила она. — Огромное желание убить Джерома Лакмена.
— Значит, Пит не знал, что Лакмен был уже мертв? — спросил Джо.
— Это так? — поинтересовался Леард.
Патриция кивнула.
— Пит был ужасно напуган. Он чувствовал, что…
Она смущенно прочистила горло.
— Он считал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад. Пит находился на грани психического срыва и хотел избавиться от всей этой ситуации, связанной с Лакменом.
— Однако, я полагаю, он не планировал убивать его? — спросил адвокат.
— Нет, — ответила Патриция.
— Если мы узнаем, что Счастливчика убили до часа тридцати, это оправдает Пита? — спросил Джо Шиллинг.
— Возможно, — ответил Леард. — Он снова обратился к Пэт: — Вы могли бы повторить ваши слова в суде?
— Конечно.
— Независимо от того, как к ним отнесется ваш муж?
Немного помедлив, она снова кивнула.
— И вы позволите телепатам из полиции просканировать ваш мозг? — спросил адвокат.
— О, Иисус, — прошептала Пэт и откинулась на спинку кресла.
— А почему нет? Вы же сказали нам правду, не так ли?
— Д-да. Но…
Она в отчаянии взмахнула руками.
— Здесь возникает проблема, связанная с моими личными делами.
— Какая ирония, — с кислой улыбкой сказал Джо. — Наша телепатка всю жизнь читала личные мысли людей, а когда встал вопрос о ее собственном сканировании…
— Вы ничего не понимаете! — воскликнула Пэт.
— Нет, я все понимаю. У вас с Питом было сегодня любовное свидание, и вы вместе провели какое-то время, верно? Ни ваш муж, ни жена Пита не знают об этом. Но такова материя нашей жизни, и тут ничего не поделаешь. Не забывайте: согласившись на сканирование, вы спасете Пита от смертной казни. Разве ради этого не стоит пройти проверку в полиции? Или вы говорите нам неправду и боитесь, что копы уличат вас во лжи?
— Я сказала вам правду, — сердито ответила Пэт. — Но… Я не могу позволить телепатам из полиции копаться в моем уме.
Она повернулась к Питу.
— Простите меня! Возможно, вы однажды узнаете, почему я не могу подвергаться сканированию. Это никак не связано с вами или с мнением моего мужа. На самом деле нам нечего стыдиться: мы встретились, немного погуляли, потом пообедали в ресторане, и вы улетели по своим делам.
— Джо, — огорченно сказал адвокат, — эта женщина замешана в каких-то незаконных операциях. Если полиция просканирует ее, она пропала.
Патриция молчала, но, судя по выражению ее лица, догадка Леарда была верной.
С чем же она связалась, подумал Пит. Странно… Я никогда не заподозрил бы ее в каких-то махинациях. Она казалась мне такой замкнутой и отрешенной.
— Возможно, это была поза, — ответила Пэт, читая его мысли.
— Значит, мы не можем рассчитывать на ваши свидетельские показания, — сказал Знаток. — Жаль! Они стали бы прямым доказательством того, что Пит не знал о смерти Счастливчика.
Он внимательно следил за ее лицом.