— Тебе не стоит доверяться ей, — сказал Джо Шиллинг, когда Пит снова сел за стол. — Это может плохо кончиться. Я всегда считал ее честным человеком, а она оказалась впутанной в какие-то аферы. Возможно, ты прав в своих подозрениях.
— Я ни в чем не подозреваю ее, — ответил Пит. — Просто я немного встревожен.
— Псионики во многом отличаются от нас, — сказал Леард. — Вы не можете относиться к ним как к обычным людям. Всему виной их потрясающие способности. Вот, например, эта женщина… — Он покачал головой. — Я уверен, что она лжет. Как давно вы состоите с ней в любовной связи?
— У нас с ней еще ничего не было, — ответил Пит.
Вернее, это он так думал. Ему стало стыдно за то, что он мог забыть такое важное событие.
— Даже не знаю, пожелать вам удачи в этом деле или нет, — задумчиво сказал Леард Знаток.
— Лучше пожелайте, — ответил Пит. — В отношениях с женщинами мне ее явно не хватает.
— Кто бы говорил, — с улыбкой произнес Джо Шиллинг.
Когда Пит вернулся домой в Сан-Рафел, Кэрол стояла у окна и задумчиво смотрела в ночную темноту. Казалось, что она не замечала его.
— Леард Знаток вытащил меня под залог, — сказал Пит. — Мне предъявили обвинение…
— Я знаю.
Ее голос был отрешенным и далеким. Скрестив руки на груди, Кэрол медленно повернулась к нему.
— Они были здесь. Оба детектива — Колючка и Черный. Сладкая парочка. Только я не поняла, кто из них добрый, а кто злой. Они оба казались злыми.
— Что они здесь делали?
— Проводили обыск. У них был ордер… Колючка рассказал мне о Пэт.
Помолчав, Пит прошептал:
— О боже! Какой стыд!
— А я считаю, все нормально. Теперь мы точно знаем, какие у нас отношения. Я не нужна тебе в Игре — ты заменил меня Джо Шиллингом. И я не нужна тебе здесь. Мне остается лишь одно: вернуться в свою группу. Я решила уйти от тебя, Пит Сад.
Кэрол кивнула в сторону спальни, и он увидел на кровати два чемодана.
— Помоги мне спустить их по лестнице и донести до машины, — сказала она.
— Я хочу, чтобы ты осталась.
— Чтобы быть всеобщим посмешищем?
— Никто не посмеет смеяться над тобой.
— Да все вокруг только этим и занимаются. Все вы — в вашей «Милой Голубой Лисе». Скоро о твоих любовных успехах будут писать в газетах.
— Да, наверное, будут.
Он как-то не подумал об этом.
— Если бы я не нашла труп Лакмена, то не узнала бы о Пэт, — сказала Кэрол. — Я пыталась бы быть тебе хорошей женой. И в конце концов мне это удалось бы. Так что в развале нашего брака можешь винить убийцу Лакмена.
— А что, если в этом главная причина? Может быть, они убили Лакмена только для того, что разлучить нас с тобой?
— Сомневаюсь. Вряд ли наш брак был таким важным. Скольких жен ты имел до меня?
— Восемнадцать.
— А у меня было пятнадцать мужей, — кивнув, сказала Кэрол. — И того тридцать три комбинации мужчин и женщин. Без единой
— Когда ты последний раз жевала тестовую резинку?
Кэрол печально улыбнулась.
— Ах, я жую ее постоянно. Но в нашем случае она ничего не покажет. Еще слишком рано.
— А ты слышала о новом тесте западногерманской фирмы? — спросил Пит. — Я читал о нем в газете. Этот индикатор регистрирует зачатие через час после оплодотворения яйцеклетки.
— Очень жаль, но у меня его нет, — ответила Кэрол. — Я даже не знала, что такое чудо существует.
— Мне известны все ночные аптеки на этом побережье. Давай слетаем в Беркли и купим новый тест.
— Зачем?
— Но ведь всегда есть шанс. Всегда остается какая-то возможность. И потом… в случае
— Ладно, — ответила Кэрол. — Отнеси мои чемоданы в машину, и мы слетаем в ночную аптеку. Если я беременна, обещаю вернуться сюда с тобой. Если нет, то прощай.
— Согласен.
А что еще можно было сказать? Он не мог заставить ее остаться.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы жили вместе? — спросила Кэрол, когда он уложил два ее тяжелых чемодана в багажник машины.
— Да, хочу.
— Почему?
Он не знал ответа на этот вопрос.
— Ну… Я…
— Забудь об этом, — сказала Кэрол, усаживаясь в машину. — Ты можешь лететь за мной на своем автолете. Я не хочу сидеть рядом с тобой.
Вскоре он летел над Сан-Рафелом, следуя за хвостовыми огнями ее машины. В голову лезли мрачные мысли. Черт возьми этих копов, думал он. Чтобы натравить друг на друга членов группы, они обрабатывали их поодиночке. Но Пит винил не их, а себя. Ему было ужасно стыдно. Кэрол все равно узнала бы об этом — если не от полицейских, так от кого-нибудь другого.
Я сделал свою жизнь излишне сложной, подумал он. Слишком сложной, чтобы справиться со всеми желаниями и нуждами. Конечно, Кэрол получила плохой расклад, войдя в группу «Милой Голубой Лисы». Сначала появился Счастливчик, потом я привел Шиллинга, чтобы заменить ее за игровым столом, а затем ей в машину подкинули труп Лакмена. И теперь вот эта измена… Не удивительно, что она хочет уйти. Зачем ей оставаться со мной, спросил он себя. Назови хотя бы одну причину. И ему не удалось придумать ничего хорошего.
Они перелетели Залив и начали планирующий спуск на пустую стоянку у аптеки. Кэрол, опередив его на пару минут, ожидала, когда он выйдет из машины.