Мне приглянулось разом бутылок десять, но я решила ограничиться газировкой со вкусом сливочного печенья. Я посмотрела на Орена, который все это время играл роль моей молчаливой тени. Никаких указаний на то, что пить газировку опасно, не последовало, и я, сняв крышку, сделала глоток.
– Так что с библиотекой? – напомнила я Нэшу.
– Почти пришли, – сказал Нэш и провел меня в соседнюю комнату.
– Игровая, – объявил он.
Посреди комнаты стояло четыре стола. Прямоугольный, квадратный, овальный, круглый. Все – черные. Все остальное – стены, пол, полки – было белым. Полками были уставлены три из четырех стен.
– Старик был заядлым коллекционером, – с нежностью в голосе поведал Нэш.
Я окинула коллекцию благоговейным взглядом. Мы с мамой провели за настолками, купленными на гаражных распродажах, столько дней, что и не сосчитать. А в дождливую погоду обожали брать разом по три-четыре коробки и смешивать их содержимое в одну огромную игру. Но здесь… Здесь были собраны игры со всего света. На половине коробок даже не было ни слова на английском. Мне живо представилось, как все четверо братьев Хоторн сидят за одним из этих столов. Хохочут. Несут всякий вздор. Стараются перехитрить друг друга. Борются за главенство – может, даже вполне себе буквально.
Но я отмахнулась от этой мысли. Нельзя забывать, что пришла я сюда ради «Давенпорта» и следующей подсказки. Вот в чем состоит
– А что с библиотекой? – спросила я у Нэша, отведя взгляд от полок.
Он кивнул на дальнюю стену комнаты – ту, где уже не было никаких полок с коробками. Двери там тоже не было. Зато был пожарный шест и виднелась нижняя часть какого-то желоба. А может, горки?
– И где же она? – спросила я.
Нэш подошел к шесту и многозначительно посмотрел в потолок.
– Наверху.
Глава 65
Первым поднялся Орен – а потом возвратился, но по шесту, а не по скату.
– Все чисто, – сообщил он. – Вот только если начнете карабкаться, есть риск, что швы не выдержат.
Тот факт, что телохранитель упомянул о моем ранении в присутствии Нэша Хоторна, свидетельствовал либо о том, что он хочет проверить, как Нэш отреагирует на эту новость, либо же о том, что он безоговорочно ему доверяет.
– Швы? А что, кого-то ранили? – спросил Нэш, попавшись на эту удочку.
– В Эйвери кто-то стрелял, – осторожно пояснил Орен. – Вы точно ничего об этом не знаете, Нэш?
– Если бы знал, то быстро уладил бы этот вопрос, – понизив голос, ответил Нэш, и в его тоне слышалась нешуточная угроза.
– Нэш… – Орен посмотрел на него взглядом, в котором, по всей видимости, стоило бы прочесть совет «не соваться во всю эту историю», но я уже успела убедиться, что с чем с чем, а с такими задачами Хоторны обычно не справляются.
– Мне, пожалуй, пора, – будничным тоном сообщил Нэш. – Надо кое о чем расспросить своих людей.
– Вы же знали, что он тут же пойдет опрашивать персонал.
– Они бы ему все равно обо всем рассказали, – уточнил Орен. – К тому же вы и сами сегодня с утра раскрыли все карты.
Я обо всем рассказала Грэйсону. А он – своей матери. Либби тоже была в курсе.
– Мне жаль, что так вышло, – сказала я и посмотрела наверх. – Полезу-ка гляну, что там и как.
– Стола я там не заметил, – предупредил меня Орен.
Я подошла к шесту и схватилась за него покрепче.
– Все равно полезу. – Я начала подтягиваться, но боль меня остановила. Орен оказался прав. Залезть в одиночку я не смогу. Я отступила от шеста и посмотрела налево.
Если с шестом точно не получится, надо опробовать скат.
Последняя библиотека в Доме Хоторнов оказалась крошечной. Под остроугольным куполом потолка, напоминавшего верхушку пирамиды, стояли незатейливые низкие стеллажи, доходившие мне только до пояса. Все они были уставлены детскими книгами: затертыми, зачитанными и, сразу видно, любимыми. Некоторые из них были мне знакомы – и несколько раз я ловила себя на том, что мне страсть как хочется схватить их с полки и погрузиться в чтение.
Но делать этого я не стала, а все потому, что неожиданно почувствовала легкий ветерок. Он шел не от окна – оно было плотно закрыто. А от полок у задней стены. Точнее,