До меня не сразу доходит, что девочка говорит о сестринской любви, видимо, приревновав ко мне своего старшего брата. Но изначально её слова царапают изнутри мою грудь, задевают что-то.
Что-то, что спрятано очень и очень глубоко.
Глава 12. Одна ложь всегда тянет за собой другую.
– Ну что, Ник, сразу берём билеты на колесо? – обнимая сына одной рукой за плечи, смеётся Роберт.
– Ха-ха, – кривится Никлаус. – Ты у меня такой юморист, пап. Не забывай, что я попёрся с вами из-за Молли, пусть она и выбирает аттракцион. Что скажешь, Кнопка?
– Колесо! Колесо-колесо! – хохочет та, подпрыгивая и дергая его за руку, которой он держит её маленькую ручку.
– Возьмите с собой Ани, – предлагает Вика. – А мы с Робом пока прокатимся на петле гироскопа.
– Обязательно петля, милая? – сомневается Роб. – Я человек не молодой…
Сестра берёт его за руку и хохочет:
– О, ты справишься, и я буду рядом.
Вика тянет мужа к кассам, а в меня впиваются два одинаково-прищуренных взгляда. Меня пробирает дрожь от того, какие эти двое разные и одинаковые одновременно. Я отворачиваюсь, обращая своё внимание на жизнь вокруг.
Сегодня мне здесь нравится чуть меньше, чем в прошлый раз. Во-первых, был будний день и позднее утро – народу мало, никто не толкается, очередей на аттракционы нет. Во-вторых, я была совершенно одна, то есть рядом не находились ревнивая маленькая девочка и её невыносимый старший брат.
Сейчас же, проходя мимо, кто-нибудь нет-нет да и заденет своим плечом. Кто-то извинится, а кто-то просто продолжит прокладывать себе путь локтями.
Слишком много людей для такого маленького парка аттракционов.
Вика и Роб возвращаются через минут десять и вручают билеты на колесо… Нику. Мне не нравится, что его определили старшим среди нас троих.
– Я могу сама выбрать аттракцион, – недовольно замечаю я.
Вика склоняется ко мне и тихо просит:
– Не глупи, Ань, вам нужно подружиться. Пожалуйста.
Я поджимаю губы и киваю. Вика не знает всего, и ей по-прежнему важно, чтобы сын Роберта чувствовал себя комфортно рядом с новой семьёй своего отца.
– Будьте осторожны, – напутствует Роберт, и моя сестра утягивает его за руку в сторону петли. – А мне, пожалуй, пожелайте смелости…
Я улыбаюсь оттого, как комично выглядит испуганный взрослый мужчина, и моя счастливая, хохочущая над этим сестра. А затем я снова встречаюсь с двумя прищуренными взглядами.
Я хочу сказать, что не пойду с ними, планируя отправится к концу пирса, чтобы полюбоваться бесконечными водами океана, но Никлаус хватает меня за плечо и тянет за собой:
– Не тормози, Новенькая.
Молли на это весело хохочет.
Мы в короткие сроки добираемся до очереди на колесо обозрения, и там я выдёргиваю свою руку из цепких и горячих пальцев Никлауса:
– Я сяду в другую кабинку, отдай мне, пожалуйста, мой билет.
Никлаус подхватывает на руки свою сестру и усмехается:
– Не будь дурой.
– Да! – подхватывает Молли, весело смеясь. – Не будь дурой!
Ник тут же обхватывает её скулы пальцами и вынуждает посмотреть себе в глаза:
– Напомни, Кнопка, сколько раз я говорил тебе, что за мной нельзя повторять?
– Много, – тяжело вздыхает девчонка.
– И что нужно сделать, если ты кому-то незаслуженно нагрубила?
Что, простите?
Девчонка хмурится, смотрит на меня исподлобья и произносит:
– Извини меня, Ани.
Серьёзно? Никлаусу известны правильные действия при незаслуженной грубости? Он учит этому сестру, но сам не пользуется? Забавно получается.
Я растерянно киваю малышке, и она тут же прячется за шеей Ника, обнимая его. Парень смотрит на меня насмешливо-пронзительным взглядом и добавляет:
– Меня тоже извини, Ан-ни.
Я поднимаю брови, не зная, что ответить. Он ведь не серьёзно – ради сестры. Меня спасает то, что подошла наша очередь.
– Пожалуйста, опустите ребёнка с рук и проходите, – просит работник колеса. – Ваши билеты?
Никлаус вручает мужчине три билета, опускает сестру на ноги и перехватывает её за руку. Мы проходим к краю платформы, и Ник, отступив, намекает мне, чтобы я занимала место первой. Я прикрываю на секунду глаза, чтобы успокоить волнение в груди, и шагаю в приблизившуюся открытую кабинку. Сажусь на сидение с краю и сразу же протягиваю руку малышке, которую подталкивает вперёд Ник. Парень запрыгивает следом.
Молли выглядит немного напуганной, стискивая мои пальцы своими, но стоит Нику сесть напротив меня, она тут же одёргивает ручку и падает в его объятья. Он садит её рядом с собой и обнимает рукой за плечи. Две пары глаз вонзаются в моё лицо; одни смотрят, как обычно, насмешливо-изучающе, другие – подозрительно.
Волнение в моей груди разрастается, и я отворачиваюсь в сторону.
Сколько времени нужно нашей кабинке, чтобы сделать полный круг и освободить меня от столь негативно настроенного ко мне общества? Минут десять-пятнадцать? Выдержу ли я их? Не очень бы хотелось, если что, выпрыгивать из кабинки на ходу. Да ещё и с приличной высоты…