Не будь телеграфа — не встретиться нам!

Оба весело смеются.

И н н а. Вы получили мое сообщение?

П я т ы й. Да. Но что случилось?!

И н н а. Сейчас объясню. Я не попала в студию, Кирилл. Не добрала необходимых баллов.

П я т ы й. Что?! Это неприятно. Очень… Однако не расстраивайтесь, не теряйте надежды. Насколько я знаю, не претендуя на стипендию, вы можете посещать занятия…

И н н а. Я не могу — не претендуя на стипендию, Кирилл. Я живу с тетей, которая… В общем, я решила поступать на работу. Уже поступила.

П я т ы й. Уже поступили на работу? Куда? Где вы работаете?

И н н а (показывает). Здесь. Вот в этом магазине. Продавщицей, то есть пока ученицей продавщицы…

П я т ы й (потрясен). Что-о?! Вы… вы шутите, Инна!

И н н а. Нет, говорю совершенно серьезно. Поступила, работаю и… кажется, довольна. И мною довольны. Наш директор даже считает, что я и здесь обнаруживаю способности, талант!

П я т ы й. Гм… А что это за магазин? Может быть, какой-нибудь специализированный — книжный, театральный или хотя бы парфюмерный?

И н н а. Нет. Самый обыкновенный. В нем есть все! (Вспоминает и улыбается.) Сегодня кое-кто из нашего двора пытался мне досадить, довести до белого каления: дай то, дай другое, дай третье… вплоть до мышеловки. А у меня нашлась и она, и мышеловка даже! (Хохочет.)

П я т ы й. Гм… Все-таки, по-моему, вы шутите, разыгрываете меня, мистифицируете. Ничего подобного с вами не произошло. Я говорю о вашей работе в магазине…

И н н а (перестает смеяться). Видите на мне этот халат, рабочий халат продавщицы?

П я т ы й. Да, вижу.

И н н а. Ну?

П я т ы й. Гм… Он вам к лицу, идет… (Увлекается, забывает обо всем остальном.) Вам ведь все пойдет, во что вас ни одень!

И н н а (с легким кокетством). Спасибо, Кирилл! Я знала, я не сомневалась в том, что… не перестану немножко нравиться вам… и продавщицей.

П я т ы й. Инна! Да я… я еще больше!..

И н н а. Значит, вы одобряете мои действия, да?

П я т ы й. Да, конечно! Учитывая, что вы живете с тетей, которая… Вы поступили не только правильно, но и благородно, самоотверженно, красиво! Однако…

И н н а. Что — однако? Я слушаю, Кирилл…

П я т ы й. Однако я думаю, что вам не следует… как это сказать… не следует особенно афишировать то обстоятельство, что вам пришлось… что вы избрали, если можно так выразиться…

И н н а (хмурится). Не понимаю…

П я т ы й. Гм… Я говорю, что надо сделать так, чтобы наши с вами знакомые по студии… Великолепная мысль! Вы же можете сказать им, даже не сказать, а только намекнуть, дать понять, что работаете в таком учреждении, о котором просто нельзя особенно распространяться! Я со своей стороны обещаю, даю слово, клянусь, что никогда и никому…

И н н а (резко обрывает его). Довольно, Кирилл!

П я т ы й. Что — довольно?

И н н а. Распространяться об учреждении, в котором я работаю. Хватит. Можете идти.

П я т ы й. Что? Уже? Так скоро?! Но, королева…

И н н а. Нет здесь больше для вас никакой королевы! Есть продавщица из магазина, которая, как вам это ни странно, ничуть не стыдится, что она продавщица!

П я т ы й. Для меня вы… Для меня вы по-прежнему королева.

И н н а. Может быть. Но вы для меня уже не рыцарь! Вы не выдержали первого же испытания. Какой же вы рыцарь! На поверку оказалось, что вы…

П я т ы й. Инна! Вы, очевидно, не так меня поняли…

И н н а. Я сказала — уходите!

П я т ы й. Гм… Ну что ж. Сейчас, в данный момент, вы… Пожалуй, сейчас мне действительно лучше уйти. До свиданья, Инна… (Уходит.)

И н н а (смотрит ему вслед и говорит с горькой усмешкой). Он придет, опустится передо мною на одно колено и поцелует мне руку. А я…

С е р б и н  появляется из подвала.

С е р б и н. А-а, Инночка! Очень кстати… Можно вас на минуточку вот сюда, под липу? Прошу…

И н н а (настороженно). Я… Я сделала что-нибудь не так?

С е р б и н. Что? Почему вдруг? Ничего подобного! Вы просто молодец. Без подготовки сразу вошли в курс дела, вникли…

И н н а (горячо). Я стараюсь, Сергей Сергеевич. Я бесконечно благодарна вам и готова сделать все, чтобы доказать это.

С е р б и н (многозначительно). Да?.. Гм!..

И н н а. Да! И вот сегодня я тоже хотела вас видеть, чтобы говорить с вами… чтобы сказать вам…

С е р б и н (перебивает ее). А вы не боитесь, что я могу поймать вас на слове?

И н н а. Поймать?.. Как — поймать?

С е р б и н. Очень просто. Ну, например, попросить вас: Инночка, сделайте мне приятное… пойдемте сегодня куда-нибудь после работы.

И н н а (удивленно). После работы? Куда-нибудь? Зачем?!

С е р б и н. Гм… Видите ли… У меня сегодня праздник, день рождения. Мне исполнилось тридцать пять. И я хотел бы…

И н н а (радостно). Сергей Сергеевич! Поздравляю! От всей души! Я… Мы… Если бы мы с тетей Альбиной знало, мы бы вам вот такой пирог испекли! Слоеный, с яблоками!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги