– Просто о том, как в жизни все складывается, – слабо улыбнулась она. – Так случайно, непредсказуемо. Радуешься, ждешь ребенка, а через секунду из тебя льется кровь, и вот ты уже на больничной койке.

Рой кивнул:

– Полицейские постоянно сталкиваются с превратностями судьбы на работе, точно так же как вы в морге. – Он криво улыбнулся. – В один момент кто-то наслаждается жизнью, а в следующий – патологоанатом устанавливает время его смерти.

<p>15</p>

1 декабря, суббота

Теренсу Гриди снился Счастливчик Микки, который с извиняющимся видом стоял у стола в его кабинете и рассказывал, что кокаин в шины «феррари» тайно подложили сотрудники таможни Нью-Хейвена.

– Я ни при чем, честное слово!

И во сне он не верил ему.

– Меня подставили. Я бы никогда не обманул тебя, Терри, ты это знаешь, ты был ко мне так добр!

– Думаешь, я не замечал, что в предыдущих поставках всегда чего-то не хватало? Совсем чуть-чуть. Всего несколько граммов, а тебе неплохой приработок. За кого ты меня принимаешь, Микки, за дурачка? Я на все закрывал глаза, решил, пусть это будет тебе небольшим бонусом. Обрезки и лоскутки, которые ты прикарманил, как это называют портные. Но потом алчность тебя одолела?

Микки снова принялся доказывать свою невиновность, и тут Гриди услышал звонок. Настойчивый. Похожий на будильник, но не совсем.

Барбара легонько толкнула его локтем:

– Кто-то за дверью.

Позвонили снова. Последовал громкий стук. Он мгновенно проснулся.

Опять звонок. Стук.

Он взглянул на часы: 4:45.

«Какого хрена?»

Возникло ужасное чувство, будто он знал какого. Снова стук.

В дверь колотили.

Так же громко, как колотилось его сердце.

БАМ-БАМ-БАМ!

Затем раздался крик: «ПОЛИЦИЯ! ЭТО ПОЛИЦИЯ!»

Снаружи дом не выглядел как-то особенно, но Гриди поставил усиленные оконные и дверные рамы, а также пуленепробиваемые стекла. Подготовился к подобному повороту событий.

Тем не менее он запаниковал: выскользнул из постели, принялся дико размахивать руками, говоря Барбаре, чтобы она не волновалась; сделал несколько глубоких успокаивающих вдохов и включил свет. Он нашарил очки на прикроватном столике, натянул халат, сунул ноги в тапочки и ринулся в свою рабочую каморку, расположенную на другой стороне лестничной площадки.

Гриди отпер ящик, над которым лежал ноутбук, вытащил карту памяти, где хранились все его контакты и записи, достал три телефона и побежал в гостевую спальню.

Там стояла кровать с богато украшенной латунной спинкой и четырьмя короткими столбиками. Несколько лет назад он заказал кровать по особому образцу, за немалые деньги, – Барбара, конечно, не знала об этом, как и не знала об усиленных дверях и окнах. Со стороны столбики казались цельными. Он подошел к ближайшему, пять раз крутанул верхнюю часть, затем снял ее, словно крышку, положил внутрь карту памяти и телефоны и наглухо завинтил.

БАМ-БАМ-БАМ!

Внизу, у входной двери, снова закричали: «ПОЛИЦИЯ! ЭТО ПОЛИЦИЯ!»

– Иду! – ответил он, торопливо спускаясь по лестнице, затем отворил дверь и вежливо сказал: – Доброе утро. Чем могу помочь?

В двери показался внушительного вида чернокожий мужчина приятной наружности с чем-то похожим на полицейское удостоверение в руках.

– Теренс Артур Гриди?

– Да, это я. Бога ради, что вам нужно в такой час? – нервно улыбнулся он.

– Инспектор Брэнсон, отдел по расследованию особо тяжких преступлений в графствах Суррей и Суссекс. Вы арестованы по подозрению в контрабанде наркотиков класса А. Вы не обязаны ничего говорить, но если при допросе не упомянете что-то, на что позже будете ссылаться в суде, это может навредить вашей защите. Все, что вы скажете, может быть использовано в качестве доказательства.

– Позволите одеться? – спокойно поинтересовался Гриди.

– Пожалуйста, – сказал Гленн Брэнсон. – Пока одеваетесь, вас будет сопровождать один из сотрудников.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете, инспектор. Я адвокат, думаю, вы что-то перепутали.

Другой полицейский вошел в дом со спаниелем на поводке.

– У кого-нибудь в доме есть аллергия на собак, сэр? – осведомился он.

– Мы не любим собак.

<p>16</p>

1 декабря, суббота

– Для записи, – сказал Кевин Холл.

Он взглянул на видеокамеру в маленькой комнате для допросов в центре содержания под стражей Брайтон-энд-Хова, расположенном за бывшими офисами отдела уголовного розыска в промышленном районе Холлингбери.

– Время: пятнадцать тридцать, суббота, первое декабря. Констебль Кевин Холл и следователь отдела по борьбе с экономическими преступлениями Эмили Денайер допрашивают Теренса Гриди в присутствии адвоката Николаса Фокса. Назовите, пожалуйста, ваши имена.

Все трое по очереди представились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже