Изысканная и красивая. Элис не может сдержать улыбку. Он флиртует? Нет, еще нет, но, судя по тому, как он смотрит на нее, он определенно находит ее привлекательной, и, хотя Элис никогда бы не опустилась до флирта с кем бы то ни было, никогда бы не дала повода думать, что ее может заинтересовать связь на стороне, она не видит ничего предосудительного в том, чтобы выпить чашку кофе в обществе интересного мужчины, который считает ее изысканной и красивой. В конце концов, если бы Кей случайно зашла к ним в дом и застала Джо на кухне, они бы наверняка выпили вместе по чашке кофе.

В лучшем случае.

— Это долгая история, — улыбается она. — Не хотите ли кусочек торта вместе с кофе? Я сама пекла.

Его глаза расширились или ей кажется?

— Домашний торт? Боже, вы еще и готовите. Есть что-нибудь, чего вы не умеете?

— Только не говорите никому, — ухмыляется Элис и понижает голос, — но я очень плохо глажу белье.

— Думаю, это не беда, — говорит Джеймс и подмигивает. И Элис, сама того не желая, краснеет, чувствуя, как жаром обдает лицо.

— Ну, как прошел твой день? — Элис поджимает под себя ноги и откладывает в сторону книгу.

— Ужасно устал. — Джо откидывается на спинку стула и выключает компьютер. — Этот поезд в полшестого утра — просто убийца. Слава Богу, сегодня вечером я остаюсь в городе. И смогу пораньше лечь спать.

— Ты говоришь так каждый вечер, но все равно бодрствуешь до глубокой ночи.

— Только не сегодня. Сегодня я планирую лечь спать до десяти. Ну а ты что сегодня делала?

— Да ничего особенного. Утром мы со Снупом ходили на побережье, я опустила в почтовый ящик Салли и Криса открытку, поблагодарила их за вчерашний вечер, и еще я нашла чудесный старинный шкафчик в комиссионке…

— Что еще за шкафчик?

— Для кухни. Чтобы класть в него тарелки. Я сначала не поняла, к чему он, но потом женщина мне объяснила. Как бы то ни было, я собираюсь покрасить его и разрисовать цветами.

— Звучит заманчиво, — рассеянно бросает Джо.

— Сегодня утром я пила кофе с Джеймсом.

— Кто такой Джеймс?

— Ну, Джеймс, муж Кей.

Джо оживился.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду то, что он привез мне книгу Рейчел Дэнбери, и мы с ним выпили кофе, и он рассказал мне кое-какие местные сплетни.

— О? Что-нибудь интересное? — Джо ждет, не прозвучит ли имя Кей, но Элис все время говорит про Рейчел Дэнбери, и ему становится скучно.

— Хорошо, дорогая, мне пора идти, я очень занят. — Джо подает сигнал коллеге, который ждет, пока тот закончит разговор и они отправятся выпить.

— Куда ты сейчас идешь?

— На встречу с клиентом. Я буду дома около девяти. Ты приедешь завтра?

Элис вздыхает.

— Да. Я буду в городе к ланчу.

— Отлично. Не забудь, у нас завтра благотворительная вечеринка. В чем ты пойдешь?

Элис фыркает. В Лондоне Джо не проявлял ни малейшего интереса к тому, в чем она будет одета, ему достаточно было того, что она будет выглядеть красиво.

— Не волнуйся, — говорит Элис, зная, как его бесит то, что теперь она большую часть времени проводит в джинсах и ботинках. — Я не надену серый свитер и джинсы, если тебя это беспокоит.

— Не говори глупости, я знаю, что ты это не наденешь, я не это имел в виду, — но он все-таки издает вздох облегчения. — Тебе очень идет черный, — добавляет он на всякий случай.

— Знаю, знаю, в Нью-Йорке все носят черное. Я подумала, что, может быть, надену платье от Ральфа.

Джо не представляет, что это за платье, но упоминание имени Ральфа Лорана успокаивает его.

— Отлично, — говорит он. — Ты будешь королевой бала.

<p>18</p>

Джо утыкается лицом в полотенце, отирая пот со лба, и улыбается Кей. — Отличная игра.

— Ты тоже хорошо играл сегодня, — улыбается она, распуская свой конский хвост, так что ее темные волосы рассыпаются по плечам, потом прощается с их партнерами по игре. — Увидимся в клубе, — кричат они в ответ, а Джо и Кей кивают им и машут руками.

— Я удивлен тем, что играл хорошо, — Джо начинает собираться, зачехляет ракетки, кидает теннисный мячик в сумку, — учитывая то, что было столько отвлекающих моментов.

— Что же, например?

— Ну, вот это для начала. — Джо выразительно смотрит на гладкие ноги Кей и, медленно поднимая глаза, встречается с ней взглядом, позволяя ей пофлиртовать с ним, а потом идти дальше, принимая на себя ответственность за все, что может произойти в будущем.

Кей соблазнительно улыбается и отходит, тряхнув копной волос.

— Наша цель — радовать клиентов, — бросает она через плечо, пересекая корт. — Увидимся в клубе.

Это происходит каждый раз, когда они играют в теннис. За последние несколько недель они стали более раскованными друг с другом, и он вполне уверен в том, что Кей готова сделать следующий шаг, хотя, стоит ему намекнуть на это, она лишь улыбается.

И не то чтобы он сам готов идти дальше. Разумеется, Джо бы не отказался от секса с ней — какой дурак откажется, — но он далеко не дурак, и Хайфилд слишком маленький городок, где жители очень любят посплетничать. Это его отец мог запятнать свою репутацию постоянными связями на стороне, но Джо никогда не прельщала перспектива стать предметом обсуждения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Реальная любовь [Эксмо]

Похожие книги