Подобная вежливость вызывала вопросы. Да, мы отвалили целый миллион кредитов, чтобы арендовать необходимое пространство, мощности и рабочих, но это вроде бы обычное дело. С чего целому директору становиться нашим личным провожатым?

Ответ не заставил себя ждать. Погрузив нас в специальную тележку, передвигающуюся по скрытым от общих коридоров техническим тоннелям, кальмароголовый всю дорогу вещал о доступных к приобретению дополнительных возможностях. Устал отбиваться от «заманчивых горящих предложений, доступных всего пять минут».

— Никогда бы не подумала, что увижу обиженного кальмара, — прокомментировала Валькирия, когда мы наконец расстались. Директор уехал на своей тележке несолоно хлебавши, чуть было не высадив нас на полпути. — Обвисшие щупальца это нечто.

— Зачем так навязываться? — с искренним недоумением спросила Фокси. — Можно подумать от его красноречия мы сразу бросимся покупать ненужные нам штуки. Ну серьёзно, кому может прийти в голову поменять плазменные двигатели на ионные ради борьбы с экологией? Это же тупо! Идёт война, федераты уничтожают целые планеты, а тут вредные выбросы на производстве уменьшатся на тринадцать процентов.

— Серьёзно же тебя зацепило, мелкая, — покровительственно рассмеялся возвышающийся над нами носорог. — Поживи с моё, поймёшь. Эти крысы готовы что угодно продать втридорога, прячась под разными популистскими лозунгами.

Фокси мудро не стала отвечать, простив старику вздорный характер. Ссора перед собравшейся в ангаре командой уронила бы авторитет бывшего капитана, нам ни к чему ссориться с добровольным помощником.

Малтамор не солгал, перед тёмной громадой штурмового крейсера выстроились его сородичи. Заметив нас, они синхронно вытянулись в струнку, отдавая воинское приветствие. Я зеркально повторил его, отдавая дань уважения настоящим ветеранам.

— Спасибо, что пришли, — не стал ходить вокруг да около. — С вашей помощью «Молот» вновь отправится в бой. Я собираюсь превратить его в совершенное орудие, использовав все доступные нам современные технологии. Мы не просто вернём ему былую славу, мы совершим на нём новые подвиги!

— Гладко стелешь, живчик! — рассмеялся носорог с нашивками техника — Не побоишься? Модернизация обойдётся в круглую сумму.

— На хорошее дело не жалко. Предварительно я выделил пятнадцать миллионов кредитов. — Моё заявление встретили дружным молчанием. — «Центурия» хорошо зарабатывает, настало время вложить средства в полезные вещи.

— Одобряем! — довольно крякнул тот же рогатый. — Все бы так размышляли, глядишь давно победили бы в войне.

— Чего мы стоим то? — нетерпеливо осведомился другой. Вместо родных ног он передвигался на кибернетических протезах. — Пошли покажем всё живчику!

— А дамы зачем? Составить компанию, чтоб не заскучали? — заржал носорог в куртке пилота. Ну да, эта братия всегда отличалась конфликтным характером.

Валькирия молча подошла к нему, смерив тяжёлым взглядом. Думал дойдёт до рукоприкладства, но эльсийка неплохо натренировалась на центурионах и наших гвардейцах. Превосходящий её в размерах мужчина выглядел гораздо меньше и слабее.

— Я убила больше жуков, чем ты можешь вообразить! Вот она изобрела и запатентовала реактор на биотопливе, мелкая создала робота, который сейчас стоит на каждой заставе на Гладиусе! — ей удалось тонко смешать превосходство с насмешкой, при этом не доводя ситуацию до края. — Мы разберём вашу рухлядь до винтиков и превратим в настоящую машину смерти! Ты или помогаешь нам, или не мешаешь, выбор за тобой!

— Простите мисс командующая, сдуру сболтнул! — он поспешил затеряться за спинами ржущих товарищей. — Чего стоите? Давайте, двинули!

И мы двинули. Носороги не зря проделали такой долгий путь, без них мы бы хрен разобрались во внутренней начинке. В сети отсутствовали чертежи штурмового крейсера, у федератов их тоже не нашлось, затерялись во время эвакуации архива. Или украли… но это не так важно.

В какой-то мере «Молот» являлся настоящим произведением искусства. Семьсот метров бронированной стали и тесных палуб. Несмотря на внушительные габариты, носороги будто стеснялись строить широкие коридоры. В созданных ими узких проходах с трудом могли разойтись двое, думаю грузовая тележка вообще намертво всё перегородит.

— Представляю, какие здесь были пробки во время боевой тревоги, — вздохнула Валькирия, подумавшая примерно о том же самом.

— Будь Парадайз таким, мы бы не дожили до спасения. — Лолька постучала по ржавой трубе, с удивлением приподняв бровь. — Держится, неплохо!

— Строили на века! — заявил Малтамор с нескрываемой гордостью. — У нас существовали регламенты, мы действовали в строгой очерёдности с нерушимой дисциплиной! И использовали специальные тоннели!

— Это правильно, — поддержал его, сразу указав на недочёты. — В те времена иначе никак, сейчас же война изменилась. Мы тут всё перестроим.

— Что ты собрался тут переделывать? — зарычал кто-то из техников. — Наш корабль как новенький! Сменить масло и можно смело в бой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух миров [Дорничев/Лисицин]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже