Гермиона хихикнула. Такой профессор был… он вообще потрясающий, Гарри совершенно прав!

— А еще я у Джинни пару вышивок углядела, но определить, что они собой представляют, пока не могу.

— Думосбор к вашим услугам. Гарри, сам справишься, я в лабораторию.

— О, спасибо, сэр! Мы только зарисуем, а потом сличим, а то и в самом деле поздно!

— Просветите меня, Поттер, кто должен будет доставить мисс Грейнджер к ней домой?

— Упс… а…

— «Не могли бы вы, сэр», да, Поттер?

— Там недалеко, меньше часа езды, и автобус ходит, — зачастила Гермиона. — А еще можно такси заказать, у меня есть деньги…

— Отправлять вас одну в десять вечера? Идите заканчивайте свои дела и сразу ко мне. Уж как-нибудь я вас домой доставлю.

* * *

Семейство Уизли, на чьих глазах исчезли их планируемые подопечные, не сразу оправилось от шока. Первой очнулась Джинни, совершенно неожиданно заметив:

— У Гарри новая мантия! Шикарная, между прочим, «Т-Т»! Мам, я тоже хочу такую!

— Откуда у Гарри деньги? — наконец озвучила животрепещущий вопрос Молли.

— Так он же ученик Снейпа, — пожал плечами Артур.

— Снейп что, богат?! — обалдел Рон.

— Ну… хорошие зельевары вообще-то на жизнь не жалуются. А он почти весь год в Хогвартсе на всем готовом, куда ему тратить? На ингредиенты только…

— Думаешь, это он? — задумчиво протянула Молли. — Надо же, позаботился о мальчике. Не ожидала от него.

Молли прищурилась. Зелья неплохо удавались и ей самой, что позволяло прекрасно экономить семейный бюджет. Но… а если это может быть не только экономией? Мордред, зачем она все время шипит на Снейпа, как теперь к нему подкатиться, ведь надо с кем-то посоветоваться! Хотя… есть еще тетушка Мюриэль. И все же Молли, пожалуй, предпочла бы этого слизеринского змея: тетя ей по-родственному столько яду накапает, сколько Северус себе сроду не позволял.

— А сам Гарри, что ли, не мог? — задумался Фред.

— Вряд ли… Хотя от такого Поттера чего угодно можно ждать, — ответил ему Джордж.

Близнецы решили тут же проконсультироваться у Перси, после чего пришли к выводу, что надо использовать мозги старшего братца на полную катушку: он за пять минут обрисовал им план, как через Гарри добраться до Снейпа… Он крут! Где были их глаза, в конце концов?.. Ведь если они поднатореют в зельях, то их приколы будут гораздо интереснее. А может, и не только приколы.

— Кстати, мама ведь умеет варить зелья?.. Почему она не?.. — в это время допытывался у отца Рон.

— Не все так просто, нужна лицензия. Снейп — мастер, его зелья дороже вдвое, а некоторые и впятеро. Правда, подмастерью такие вообще не сварить. Но… Я попробую узнать в Министерстве… Могут быть варианты.

— Мама, а ты можешь сдать на мастерство?

— Это довольно дорогое удовольствие, сын, — отрезал мистер Уизли, не дав супруге шанса ответить. — Мы не можем себе это позволить.

— А… лицензия нужна всюду или только для Малпеппера? — тут же задались вопросом близнецы.

— Не смейте, — получили они одновременно от отца, матери и… Перси.

Родители, которых неожиданно поддержал отстраненный Персиваль, были весьма удивлены. А тот быстро и в красках (преимущественно черных) расписал близнецам, что такое Лютный и что там делают с новенькими заплутавшими подростками.

— Откуда ты все это взял, Перси? — ослабевшим голосом поинтересовалась его мать.

— Читаю и общаюсь с умными людьми, мама. Ничего криминального, уж можешь поверить…

Обиженные, но полные новых идей близнецы утопали к себе — им было о чем пошушукаться.

* * *

Гарри же наконец просветил подругу по поводу огнестрельного оружия и защиты Дурслей. Реакция была ожидаемой.

— А мои?.. А как же я?

— Не волнуйся, мне кажется, мой дядя и твой отец уже нашли общий язык. Не пропадут.

— А… да, точно. Мистер Дурсль уже ездил куда-то с папой, кажется.

— В стрелковый клуб, мы все там были.

— Но, Гарри, мы не имеем права применять…

— И не надо. Мы с Дадли из обычного игрушечного тренируемся. И еще из рогатки. Ой, подожди…

Гарри полез в карман, достал оттуда компактный блокнот и быстро открыл его, кивнул и что-то написал.

— Профессор Флитвик скоро будет! — провозгласил он на весь дом.

В лаборатории что-то звякнуло и появился недовольный Снейп.

— И незачем так орать. Ну придет, и что?

— Ну… он же к вам, профессор.

Снейп фыркнул.

— С недавних пор сюда приходят и к вам, мистер Поттер. Пора бы привыкнуть.

Гарри расплылся в улыбке, а Снейп продолжал:

— У меня через пару минут начнется важный этап, так что в качестве транспортного средства придется послужить именно профессору Флитвику. Увидимся в Хогвартсе.

И только мантия взметнулась. Гарри вздохнул. Ему хотелось бы еще пообщаться, но отрывать человека от дела… Снейпа от эксперимента… Он предпочтет еще пожить.

Пока они ждали профессора Чар, Гарри рассказал о блокнотах с протеевыми чарами все что мог, и Гермиона почувствовала, что ей жутко завидно… Она обязательно освоит это! Вот как только доберется до книжки, о которой Гарри говорит. То есть до школы.

— Но как бы они пригодились теперь, чтобы можно было писать домой… Ой… А купить или заказать никак нельзя? Это очень дорого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже