— Гарри, что вы все-таки решили насчет второго тура?
— У нас еще полуторный тур вообще-то. Северус, ты вальс умеешь танцевать?
Грюм прокашлялся, скрывая смех, а Флитвик и скрывать не стал. Да, Поттер умеет удивлять.
— Еще чего не хватало! — разозлился Снейп, но тут же задумался. — А почему ты спрашиваешь, что, больше некому тебя научить?
— Нет… Просто тебя… э-э, вас кое-кто пригласить хотел…
— Кто еще? — Снейп аж подскочил. — Кому могла прийти такая в высшей степени нелепая идея?!
— Не могу сказать, — загадочно улыбнулся Гарри. — Я слово дал.
— Нас? — дошло наконец до Грюма, но Поттер уже выскользнул из кабинета.
«Я, конечно, находчивый малый, — думал Гарри, торопясь на занятия, — но с этим придется что-то делать. Внимание Снейпа я от себя отвлек, но ведь теперь придется подговорить кого-то, чтоб его действительно пригласили. И не только его».
И он начал перебирать в уме всех знакомых и не очень девочек, пока не понял, что девочки тут явно не помощники. Придется поговорить с… деканом? Вставшее перед внутренним взором лицо МакГонагалл с поджатыми губами не вдохновляло — Гарри даже поежился. Пока он вспоминал всех более-менее подходящих дам в педсоставе школы, едва не промахнулся кабинетом.
— Извините за опоздание, меня задержал профессор Грюм, — отрапортовал он, шаркнув ножкой.
— Садитесь, Поттер, — сухо кивнула ему профессор Синистра.
Гарри посмотрел на нее повнимательней… Вроде ничего. Кстати, профессор Бабблинг вроде тоже… О, есть еще мадам Пинс! И вместо карты звездного неба у него постепенно вырисовывалась карта… «прекрасных дам», в центре же листка стояло имя дорогого брата. А также Флитвика и Грюма. А нечего ему нотации читать!
Гарри наконец закончил мечтать, взглянул на листок критически и начал судорожно переделывать задание на новом. Вот только этот не успел сложить, когда профессор астрономии одним движением палочки собрала работы…
* * *
Поздним вечером того же дня Сириус Блэк получил письмо от сестры. Все бы ничего, но к нему Нарцисса приложила тот самый выпуск «Ежедневного пророка», и Блэк узнал, во что влип его крестник. Окрестности аккуратнейшего, подстриженного словно по линеечке парка, огласил отчаянный собачий вой, и наутро в одной из люксовых палат при обходе недосчитались одного пациента. Впрочем, вроде уже почти здорового.
Через час от финансиста поступил отчет, что счет господина Малефлуа окончательно оплачен. Главный врач пожал плечами и отправил срочную весточку в далекую Англию: заботливая сестра должна знать, что к чему. Письмо доверили не сове, а домовику.
Рита Скитер и Гермиона Грейнджер сидели в дальнем крыле замка в старом классе, который уже привыкли использовать для встреч: погода давно не располагала к длительным прогулкам без теплой одежды. А стоило Гермионе выйти в гостиную в теплой мантии и сапожках, как Гарри тут же подхватывался и спрашивал, куда ее нужно проводить.
Так что уединиться для «чисто женского» разговора для нее представляло определенную проблему. Пока она не нашла этот самый класс, конечно.
Женский разговор на сей раз был весьма непрост. Они решали, как бы Гермионе поаккуратней оскандалиться, чтобы отвадить женихов. Ну или хотя бы их большую часть. И при этом не потерять лицо, что осложняло поиск решения многократно.
— Мисс Грейнджер очень амбициозная девочка, которая крутит мальчиками, как хочет… пойдет? Гарри подстрахует, я думаю. Главное, не бросает тени на твой ум, даже наоборот.
— А может, не надо? Я как-то совсем не представляю себя этой…
— Сердцеедкой? А надо бы, дорогая, надо.
Мисс Грейнджер душераздирающе вздохнула, но особого эффекта на прожженную журналистку это не произвело.
— Хорошо, давай что-нибудь другое — предлагай же, ну!
Как назло, голова у Гермионы в этом направлении работать совершенно не хотела. Да и не умела. В чем она честно Рите и призналась. А заодно и в том, что не представляет, что такое флирт и совершенно не умеет целоваться.
— Ну не могу же я писать читателям об этом твоем недостатке! Хотя фантазию все-таки надо развивать, дорогуша. Надо… Пожалуй, я тебе помогу. Есть много разных видов поцелуев, но начнем мы, пожалуй, с «мотылька»…
Гермиона во все глаза смотрела на вдохновленную мисс Скитер, которая явно знала предмет, а внутри нее боролись странные чувства: зависть к этой опытной женщине, интерес и любопытство, обида, что это не с ней… ох. Она прикусила краешек губы.
— Что ты так на меня смотришь, дорогая? Я постараюсь описать, а твое дело — представить. Справишься?
Гермиона сглотнула и кивнула.
— Представь легкое, невесомое прикосновение его губ к твоим или просто то, как вы делите на двоих одно дыхание, даже не касаясь друг друга: бережно, нежно, осторожно. Что ты чувствуешь, о чем думаешь? А, не надо, я вижу… Нет, на сегодня с тебя достаточно. Хорошо, в следующий раз… Значит, на роковую магглокровку ты согласна, вот и молодец. Кстати, что у тебя с нарядом? А с украшениями? Как?! Чтоб после занятий была возле выхода из антиаппарационной зоны!
* * *