Пусть и с опасением, Лиара ответила кратким кивком и двинулась за Лео к той самой повозке, вид которой ранее заставил её застыть. По обратную сторону прилавка расположились разноцветные склянки с золотистыми присыпками и эссенции, полученные из сущностей природных духов — одновременно редкий и удручающий товар, зачастую добываемый варварскими методами и если «толчённые шляпки грибников» вызывали у друидессы яростное негодование, то стеклянная мозаика, выкованная из сущности элементаля света, порождала в её душе любопытство. Вокруг семенили люди. Леофрик вступил в диалог с торговцем. Лиара перевела взгляд на повозку спасателя и едва удержалась, дабы не завизжать во весь голос.
Рядом с упряжкой вороных лошадей, ухаживая за кобылками, семенила фигура в бригандине с символом оленьего герцогства.
— Это же… Сергей?! — пропищала эльфийка, узнав в юноше того самого паренька, что сопровождал её отряд на переправе. — Сэр Носторстон! Сын Олега! Неужели…?! У меня столько вопросов!
— Боюсь, юноша не сможет ответить на них, леди Лиара, — приблизившись, покачал головой Лео. — Я отыскал Сергея в окрестностях Дюн-Кары. Сложно сказать, что парню довелось пережить, но у него развилась амнезия. Вся память о событиях последних дней полностью утрачена. Лишь обрывки и очертания. Я решил взять бедолагу под своё крыло в роли помощника, буду рекомендовать оруженосцем в «Кровавый Крест». Всё же, о своём желании стать частью рыцарского ордена он не забыл.
— Сергей был там, когда мост рухнул, — голос Лиары дрогнул. — На той переправе…
— На которую, я указал, — Лео ответил кивком. — Довелось услышать о последствиях той бойни. Мне очень жаль, леди.
— Возможно, вам довелось услышать что-то и о моих друзьях?
— Боюсь, что нет. Однако у меня есть весомые основания полагать, что ваши товарищи живы. Вижу, в форте у вас есть некоторые сложности. Возможно, я смогу вам помочь и доставить в нужный пункт?
— С превеликим удовольствием, сир Лео… но боюсь, я не могу оставить форт Кардан, — Лиара покачала головой. — Только не сейчас.
— Что ж, если таков ваш выбор, — казалось, в голосе информатора впервые прозвучала нотка огорчения, — не смею перечить. Однако прежде чем мы расстанемся, леди, позвольте вручить вам это, — человек поднял правую руку, явив собеседнице контейнер, сплетённый из бумаги и дерева, в недрах коего покоился крохотный кристалл. Лео провёл рукой близ фонарика, заставив тот воссиять мягким синим огоньком. — Кажется, эта вещь называется ирадой? Пусть это будет моим маленьким подарком.
— Сир Леофрик, я… благодарю вас, — приняв дар из рук гостя, смущённо промолвила девушка. Однако голос в её голове выдал какофонию фраз, отличных от тех, коими обыкновенно наполнял сознание «Талмон». — «
— С вами всё в порядке? — Лео придержал Лиару за руку и помог устоять. Касание одновременно очень мягкое и прочное, словно в руках бледнокожего торговца были закованы стальные пруты. Его взгляд коснулся группы воителей в чёрно-жёлтых накидках, что ступили на площадь стройным рядом. — Второй раз мой трюк может и не сработать. Надеюсь, вам есть куда идти?
— Да. Здешний командор принял меня как гостью, — избавившись от голосов, кивнула Лиара. — Лео, если вы всё же встретите моих друзей…
— Я передам им вести о вашем местоположении.
— Большое спасибо. За всё. Надеюсь, нам ещё доведётся встретиться при иных обстоятельствах.
— Даже не сомневайтесь, — показав скупую, но по-настоящему радостную улыбку, промолвил человек в плаще и показательно опустил шляпу. — Не иначе, как сами драконы сплели наши судьбы. Берегите себя, леди Лиара и старайтесь избегать неприятностей.
Глава 10. Клятва. Часть 1
Томный, слегка уставший взгляд скользнул по рукояти меча и остановился на гарде в виде пернатых крыльев, по коим то и дело постукивали пальцы руки. «Перо Филина» не просто так оказался в руках командора Фарбрука в годы гражданской войны. Это было одно из тех редких оружий, что становилось не просто продолжением руки, но и частицей своего обладателя. Именно с этим мечом Виктору пришла слава, титул и негласное прозвище, данное самим Императором — «Филин».
— И что же мне с вами делать? — выдохнул командор, глядя на своды каменного зала, в противоположной части коего расположились две девушки совершенно разной наружности и возраста.
Куза сидела на высокой скамье, старясь не вертеться и сохранять ровное положение головы. Однако горящие глаза то и дело метались по сторонам, останавливаясь на стойках для оружия и рыцаре в потрёпанном дуплете, что с уже привычным серьёзным видом осматривал зал. В этот вечер вместо типичного для девчушки наряда, на её теле красовалась прекрасная зелёная накидка с характерным для эльфийской культуры узором золотистых лоз по всей поверхности ткани. Стоит ли говорить, что одеяние отнюдь не низкорослой эльфийки выглядело на юной орчихе подобно мантии высших церковных чинов.