У ворот я пересёкся с Ярославой. Её подчинённые уже грузились в транспорт — профессионалы, что с них взять.

— Готовы?

— Так точно! — отчеканила княжна.

— Тогда вперёд. И помните — наша задача не героически погибнуть, а вытащить людей и вернуться живыми.

В этот момента ко мне подбежала Полина. Лицо меловое, руки дрожат:

— Прохор! Там же дети! Матвей с ними поехал!

Твою мать!

Я похолодел.

— Что⁈

— Зарецкий сказал, что нужны все свободные маги для сбора Лунного покрова. Я… я разрешила взять старших учеников. Матвей настоял, что он уже достаточно взрослый, и Егор с ним… — голос девушки сорвался. — Если с ними что-то случится, я себе не прощу!

ТВОЮ МАТЬ!

— Не случится. Я не позволю.

— Я могу поехать с вами! Помочь!

— Нет! — рявкнул жёстче, чем хотел. — Твоя задача — защитить тех, кто остался здесь. Справишься?

Гидромантка сглотнула, но кивнула:

— Справлюсь.

— Вот и умница. А мы вытащим всех. Обещаю.

Развернулся к Ярославе:

— Выдвигаемся!

Колонна рванула в ночь. До Копнино десять километров по ночному лесу. А ведь ещё придётся через речку перебраться. При нашей скорости — минут пятнадцать. Надеюсь, Черкасский продержится.

<p>Глава 20</p>

Егор осторожно срезал очередной стебель Лунного покрова, стараясь не повредить нежные серебристые волокна. Даже через плотные перчатки он чувствовал странное покалывание — будто растение проверяло его на наличие магического дара. Чёрные листья с серебряными прожилками мерцали в свете налобного фонаря, создавая причудливые узоры на земле.

«Маг. Я теперь настоящий маг», — в который раз повторил он про себя, аккуратно укладывая срезанное растение в специальный контейнер.

Всего несколько недель назад он был просто сыном кузнеца, помогавшим отцу в мастерской. А сегодня воевода доверил ему участвовать в таком важном деле — сборе редчайшей Чернотравы для защиты острога.

— Эй, железный умник, — окликнул его Матвей, работавший в паре метров. — Как там твои гвозди? Уже научил их выкидывать коленца?

Товарищ усмехался, но без злобы — между ними установилось что-то вроде товарищеского соперничества. Оба были самыми молодыми в группе сборщиков.

— Зато я могу починить твой ржавый котелок одним прикосновением, — парировал Егор, не отрываясь от работы. — А ты что, всё водяные шарики лепишь для развлечения детишек?

— Вчера госпожа Полина показала мне, как создавать ледяные иглы, — с гордостью заявил гидромант. — Представь — из обычной лужи можно сделать десяток смертоносных снарядов!

Егор невольно присвистнул. Это действительно впечатляло. Его собственные успехи казались куда скромнее — изгибание металла, левитация мелких предметов, различение типов металлов на ощупь.

— Наставник говорит, что я слишком тороплюсь, — признался он, срезая очередной куст. — Недавно весь день учил меня чувствовать разницу между железом, медью и серебром. Без всяких спецэффектов, просто держа в руке.

— И как? — заинтересовался Матвей.

— Странно, но… работает. Теперь я точно знаю, из чего сделан предмет, даже не глядя. Воевода сказал, что это основа — понимать материал на глубинном уровне.

— Госпожа Полина другой подход использует, — задумчиво произнёс младший Белозёров. — Она сразу учит практическим вещам. Вот смотри!

Он сосредоточился, и из фляги на его поясе вытянулась тонкая струйка воды. Матвей заставил её обвиться вокруг стебля Лунного покрова, аккуратно смывая налипшую землю.

— Практично, — одобрил Егор. — Хотя наставник бы сказал, что ты ставишь телегу впереди лошади.

— А госпожа Полина считает, что лучше сразу учиться применять магию в деле, — пожал плечами гидромант. — Теория потом придёт сама.

Они продолжали работать, перебрасываясь репликами. Вокруг трудились другие маги — Вершинин с Сомовой собирали растения у края поляны, Кронгельм в паре с Ольтевской-Сиверс срезали стебли, обсуждая какой-то блог в Эфирнете.

По периметру поляны патрулировали бойцы охраны. Тридцать человек с автоматами и штуцерами, некоторые несли тяжёлые ростовые щиты — Егор слышал от отца, что они отлично показали себя при какой-то зачистке капища.

— Знаешь, — тихо сказал Матвей, — иногда мне кажется, что воевода относится к тебе как к сыну.

Егор чуть не выронил контейнер от неожиданности.

— С чего ты взял?

— Ну, он же лично тебя обучает. И я видел, как вы смеялись на тренировке. Госпожа Полина всегда держит дистанцию, очень… аристократично, что ли.

— Воевода тоже бывает строгим, — возразил молодой металломант, вспоминая жёсткие замечания наставника. — Просто у него другой подход. Он объясняет зачем и почему, а не просто заставляет повторять движения.

Внезапно с северной стороны поляны раздался тревожный свист. Один из часовых махал руками, привлекая внимание.

— Бздыхи на подходе! — крикнул боец. — Много!

Сержант Панкратов среагировал мгновенно:

— Всем к грузовикам! Быстро! Охрана — прикрывайте отход!

Маги бросились собирать контейнеры. Егор подхватил свой ящик, помогая Сомовой поднять её ношу. Сердце заколотилось как бешеное.

— Не получится! — заорал кто-то с южной стороны. — Они и здесь!

— И с востока идут! — добавил другой голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император Пограничья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже