Вообще, на мой взгляд, вся затея с секретностью была ошибкой. Но, к великому сожалению, король послушал не меня, а новых советников. А ведь я ему еще когда говорил: казгардцы до добра не доведут. Не зря у меня на родине, в Шокаре, есть изречение: «Поверить Казгарду». Означает оно – сделать большую глупость. Слышал, у них имеется похожая про Шокар, но ничего другого от той империи и ждать не стоит.

Ну да ладно, бал прошел вполне пристойно, учитывая, что к нему совершенно не готовились. А утром…

Опять пропала корона!

А ведь я советовал сразу после первого случая объявить о краже, сделать новую и ввести в связи с таким удобным поводом новую традицию. Держать такой важный предмет не на подушке из эльфийского бархата, а в сундуке гномьей работы с секретными замками. Хотя, можно и совместить. У гномов сундуки большие получаются, туда, кроме короны, любая подушка поместится.

Однако после недолгого размышления понял: хорошо, что меня не послушались. Вора, вернее воровку, которая смогла дважды похитить корону из охраняемого дворца (особенно во второй раз, когда меры были усилены), никакой гномий сундук не остановил бы. И во всем виноват оказался бы я. Теперь же король гневается на казгардских советников. И поделом, так как в данном случае их вина действительно несомненна.

Если в первый раз воровка просто выполняла приказ, пусть и мятежника, но своего повелителя, то во второй мстила исключительно по собственной инициативе. Подброшенные монеты красноречиво говорили об этом. Если казгардцы надеялись ее таким образом спровоцировать, то у них, несомненно, получилось.

Нетрудно догадаться, что король рвал и метал. Еще бы! Вторая корона! Нерадивых стражей грозился заточить в темницу, казнить и послать на войну в Проклятые Земли. Причем все это одновременно. А еще выпустить из камер членов воровской гильдии и их в охрану дворца назначить.

– Пусть хоть каждый день серебряные ложки воруют, но зато корона останется на месте! – кричал король.

От последней угрозы нехорошо стало не только стражникам, но и слугам. Нужно признать, что ложки и без всякой воровской гильдии иногда пропадали, и теперь все боялись попасть под горячую руку еще и из-за них. Однако на этот раз больше всех досталось казгардским советникам. Только почему-то его величество ограничился лишь угрозами, никого не велев казнить или даже заточить.

Стоило государю немного остыть, как перед дворцом запела труба. Прошло куда меньше времени, чем обычно бывает в таких случаях, как капитан стражи сообщил, что прибыл посол короля Айторунского. Наш повелитель долго пытался вспомнить, что же это за страна такая? Потом у своих казгардских советников спрашивал, но те ничего не смогли ответить. Наконец ко мне пришел, а я хоть и с трудом, но вспомнил.

Еще при деде нынешнего короля появлялся у нас рыцарь из тех земель. Принял участие в турнире, даже какой-то трофей выиграл, а потом отправился в Казгард. Королевство это находится далеко на северо-западе, чуть дальше, чем на рогах у демона. Почти со всех сторон оно окружено горами, а сверху нависают над ним земли северных варваров. Да и жители королевства не столь от варваров отличаются, разве что отвергли их наиболее дикие обычаи, знатных людей зовут не князьями, а титулуют баронами да графами. Добираться до Айторуна от наших границ – больше года, а из Шокара так вообще не представляю. Я ведь тогда не ограничился рассказами того рыцаря, но и в книгах поискал.

Что же забыл здесь тамошний посол? Пришлось повелителю опять доставать из сундука золотой обруч предка (хорошо, хоть его не додумались украсть).

– Барон Гудым Торнудский, посол короля Айторуна и всего Северо-Запада Великого князя Ва’Харра Еруана Первого! – доложил мажордом.

Я отметил про себя, что имя у короля довольно нетипичное. Начальное Ва’ характерно для северных варваров, у них так каждый мало-мальский князек зовется, а часто и просто его родственник, порой даже побочный. Это – часть титула, но всюду южнее горного хребта всех так назвавшихся приравнивают к безземельным дворянам, да и то чисто формально. Однако в Айторуне, насколько мне известно, давно от подобного обычая отказались, только потому королевством и именуются. Еруан же – сильно искаженное эльфийское Эруано, в переводе «дар богов». Я не забыл, что айторунские короли имели привычку брать в качестве имен подобные эльфийские слова. Испорченные, впрочем, до невозможности.

Откуда пошла такая мода – затрудняюсь сказать. Но, как рассказывал тот рыцарь, ей следуют уже больше трех сотен лет, хотя никакого, даже самого маленького эльфийского листочка в гербе нету, то есть реально с перворожденными никогда не роднились.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Полный набор

Похожие книги