Хелена была огнём в прямом его проявлении. Но огонь прекрасно знал, что нарушение приказов в их кругах наказывается жестоко. Все из отряда Полумесяца были словно зверюшки, выдрессированные и со страхом в глазах. И пусть Хел была самой несносной среди всех подчинённых Госпожи морей, но и её Миракал смогла сломить и подчинить своей воле. Только вот та не забывала огрызаться и кусать хозяйку за руку, припоминая свою природу. Поэтому и видеть сейчас девушку, которая потирала щеку и злобно посматривала на принцессу Тартарии, было удивительно. При других обстоятельствах Хелена бы испепелила противника дотла, если бы тот только подумал о прикосновении к её телу.
— Кто позволил тебе разговаривать со мной в таком тоне?! Ты хоть имеешь представление о том, кем я стану для тебя?! — принцесса показательно сложила руки на груди, перед этим сделав несколько жестов, в поисках помощи у своего Бога (а может быть и тёмным тварям, кто же её знает), и упёрлась взглядом в преобразившуюся Миракал, которая вновь покорно исполняла роль своей подруги. — Научите ваших подчинённых держать язык за зубами и вести себя достойно с королевскими особами, госпожа Валиас.
— Извини, Амантея, — Сцилла упёрлась плечом в дверной проём и перекинула каштановую косу через плечо. — Но Хелена не подчиняется моим приказам. Это не в моей юрисдикции — указывать ей.
— Но это ведь неподобающее отношение к королевскому двору! — возмутилась та. Её серые глаза наполнились злобой, а лицо покраснело от негодования. — Или ваш Кодекс позволяет подобное отношение к особам, которые стоят выше тебя по социальной лестнице?
— Наш Кодекс регламентирует отношения между королевским двором, аристократией и подданными нашего королевства.
— Так в чём же проблема? — Амантея оглядела Хелену с ног до головы, не понимая почему та имеет такое весомое влияние в глазах принцессы Катриары.
— Хелена не относится ни к одной из перечисленных групп. Она не подчиняется законам нашего государства, поскольку не является его подданной. Вот и весь секрет, дорогая Амантея.
— Что ещё за глупости?
— Не глупости. — Миракал тяжело вздохнула, поскольку совершенно не хотела раскрывать чужестранной принцессе условия своего договора с одной из отряда Полумесяца, но прекрасно понимала, что надоедливая сестрица просто так от неё не отстанет. А потому она ответила: — Она обладает полной свободой и политической неприкосновенностью. Сделка, которая даровала ей сие почести хранится под семью замками Катриары, а потому лишь приближенные знают условия договора, дарующего ей такое право.
Своеобразная правда, насквозь пропитанная ложью. Вот как можно было охарактеризовать доводы о свободе Хелены.
Среди отряда Полумесяца не было свободных. Все они, в той или иной мере, были рабами. Кто-то — рабом своего договора, а кто-то — своего имени. И потому Миракал никогда и никому не раскрывала всех карт, храня истории своих подчинённых под могильной плитой.
— Можем ли мы подняться на палубу? Сидеть в той коробке конечно удобно, но свежий воздух был бы приятней затхлого каютного духа.
— Конечно, — Миракал двинулась вдоль по коридору, сопровождая принцессу на палубу, но в этот момент дверь, ведущая к свободе, отворилась и там показалась Ария, из-за чего Госпоже морей пришлось разыгрывать очередной спектакль. — Госпожа Валиас, какой приятный сюрприз. А я думала, что вы отдыхаете в своей каюте.
— Отдыхала, но решила прогуляться, — спокойно ответила та. Она не хотела показываться на глаза принцессе, поскольку Амантея была прекрасно осведомлена об её личности и поступках прошлого. — Здравствуйте, миледи.
— Приветствую, — сухо ответила та. — Если бы отец узнал, что вы здесь, он запросил бы вашей выдачи и сию же минуту умертвил прямо на пристани.
— Потому я и не решилась показаться перед вашим отцом. Я наслышана о своём статусе в ваших краях.
Государственная преступница, изменщица, глава порочащей стихии, тихая убийца — это лишь малая часть тех амплуа, которыми наградили представительницу Дома ветров. За поступки прошлого, Ария платила ежедневно на протяжении всего отведённого ей времени. Не было ни дня, когда она не вспоминала о сделанном и той дороге, по которой она пошла. Призраки прошлого преследовали её ночами, наполняя сны картинами из воспоминаний и заставляя позднее бродить по холодным коридорам дворца, словно призрак.
— Я до сих пор поражаюсь почему те, кто возглавлял ваше государство ранее, не заставили вас понести ответственность за столь порочные действия.
— За какие же? — усмехнулась Ария.
— Вы опорочили славное имя клана Валиас, перейдя на сторону изменщицы и посланницы дьявола, защищая мерзавку и её дитя. А после бросили их на верную гибель, спасая собственную шкуру. Для вас это недостаточно тяжкое преступление?