Я прошла до конца коридора и действительно увидела лестницу на чердак. Да и люк оказался не заперт. Считаю это пригласительным жестом. Магия все это время буквально тащила меня туда. Всеми силами надавив на крышку люка, я таки смогла ее откинуть, и на меня пахнуло пылью. Неужели никто еще не додумался слазить на чердак до меня? Там же должно быть столько интересного! Какие-нибудь забытые выпускницами артефакты или еще чего, которые отнесли туда и оставили на вечное хранение.

Но на самом деле тянуло меня по большей части не любопытство, а магия. Разум понимал, что это может быть далеко не интересно, вполне себе глупо. Но дар подсказывал, что идти стоит.

Затащив себя наверх, я осмотрелась. Первое, что бросилось мне в глаза — большое зеркало напротив меня. И, казалось, именно оно меня и звало. Но теперь зов чудился не интригующий, а какой-то хищный. По спине пробежали мурашки. Вот зачем понапридумывала себе всякого?! Приключений захотелось ей, блин. Нашлась тут, Лара Крофт — расхитительница чердаков.

— А ты еще кто? — пробурчал детский голос откуда-то сзади, а я подпрыгнула чуть ли не на метр от земли. Развернувшись, я всплеснула руками, и по чердаку пронесся ветер, как тогда в аудитории, сдувая пыль. Я закашлялась, вглядываясь в пространство перед собой. Из темноты на меня смотрели два глаза, которые, как я потом поняла, принадлежат маленькому мальчику, с растрепанными волосами, в старой потертой одежде и с милыми такими веснушками.

— Правда домовой что ли? — вырвалось у меня. Мальчик же сначала недоверчиво прищурился, потом вытер рукавом лицо и подошел ближе.

— Ты меня видишь? — спросил он, делая резкий шаг влево. Я кивнула.

— А что, не должна?

Мальчишка буквально засиял после моего ответа. Потом выпрямился, с важным видом упер руки в бока.

— Да, я домовой. А ты, — он ткнул пальцем в мою сторону, — первая, кто меня увидел.

Но прежде, чем я успела ответить, о себе напомнило зеркало — оттуда буквально повеяло чем-то, а мне показалось, будто какая-то сила призывает меня к нему.

— Там зло, — прошептал домовенок, прячась мне за спину. Честно, после такого заявления и я бы спряталась за кого-нибудь. Особенно после того, как зеркало позвало меня по имени.

— Диана, я помогу тебе вернуться, — пугающе проскрипело оно. — Просто подойди.

Ага, разбежалась. Напрягало, конечно, что оно знало о том, что я не отсюда, но мыслим логично: принесли меня в этот мир против воли, значит, что-то от меня хотели. То есть, если этот кто-то из зеркала знает, что я из другого мира — он в компашке моего похитителя. Добавляли красок слова домовенка про зло.

— С чего ты взял, что я хочу обратно? — заявила зеркалу я. Оно издало в ответ странный звук, из-за чего я решила, что поставила его в тупик своим ответом.

— Иди сюда, — уже явно недобро приказало оно, и какими-то силами заставило меня сделать шаг. Мне стало не по себе. Мальчишка в это время вцепился в меня, всеми силами потянув назад.

— Не слушай его, оно плохое — я чувствую. Оно молчало уже давно, значит ему нужна именно ты, — испуганно прошептал он, но преданно пытался не дать мне сделать следующий шаг. Да я и сама не хотела его делать! Вот же встряла.

— А ну отцепись, — крикнула я зеркалу и резко выставила руку в надежде на очередное проявление магии, но ничего не вышло. Ну вот как всегда! Тогда я подхватила какой-то металлический предмет с пола и замахнулась.

— Живо говори, кто меня похитил, — пытаясь скрыть страх, приказала я, — иначе разобью.

— Я отправлю тебя назад, — продолжало твердить свое зеркало, но я уже ни на грамм ему не верила. Ну и швырнула в него металлической штукой. Зеркало пошло трещинами, и из него повалил дым. Ой-ой.

— Что делать то теперь? — спросила я у домовенка, в ужасе смотря на приближающиеся щупальца тьмы. Ну вот кто просил меня лезть на этот дурацкий чердак?!

— Не знаю, — пролепетал он, еще больше прячась за мою спину, перестав даже выглядывать. А мне за кого прятаться?

Но тут и передо мной появилась спина. Как бы забавно это не звучало, но меня действительно закрыли от обитателя зеркала широкой такой мужской спиной. Но что-то щупальца подозрительного зеркала теперь показались мне меньшей опасностью, чем тот, кто пришел на помощь.

<p>Глава 6</p>

Альт

Перейти на страницу:

Похожие книги