В королевском саду уже собралась целая делегация. Всем хотелось увидеть загадочного Эвана Никанэ. Тут была королева Делаур со своими служанками и советниками, представители Альянса и пара каких-то стариков, которые пусть и были в пожилом возрасте, но оба сохраняли внешнюю красоту и достоинство. Мужчина смотрел куда-то перед собой и поглаживал руку супруги, которая после короткого приветствия королевы старалась не смотреть ни на кого.
В конце сада появились набуанские стражники, сопровождавшие только что прилетевших гостей.
— Не подведи, — прошептал Лее Ян Додонна и отошёл на шаг в сторону.
Бывшая принцесса сжала кулачки и выдавила из себя некое подобие улыбки. Но по мере приближения гостей улыбка исчезала с её лица. И дело не в людях в чёрной имперской форме, не в до странности приветливом мужчине в плаще и с тростью… Дело в Хане.
Она сделала шаг вперед. Идущая к ним делегация остановилась в пяти метрах и продолжила идти чуть медленнее. Только Соло ускорил шаг.
— Хан… — едва слышно прошептала Лея и вдруг счастливо улыбнулась. — Хан!
Ей уже было все равно, что на неё все смотрят. Какая разница? Главное, что Хан здесь. Живой!
Контрабандист заключил девушку в объятия, чуть при поднял и закружил, как в танце.
— Я здесь, принцесса…
Лея отстранилась и смахнула непрошенные слёзы.
— Я думала… думала, что ты…
— Тише, — Соло приложил палец к её губам и улыбнулся. — Я здесь.
Наконец, делегация подошла ближе. Мужчина в плаще улыбнулся уголками губ.
— Я не бросаю слов на ветер, мистер Соло, запомните это.
Лея взглянула на его приветливое лицо, смутно знакомые черты лица, и её вдруг передернуло. Этот человек успокаивал её одним своим видом, но и в то же время вызывал тревогу.
— Ваше величество, — галантно поклонился он, опираясь на трость и глядя на королеву. — На то воля звезд, что наша встреча наконец-то состоялась.
Он взял руку королевы и легко коснулся её губами.
Лаина с трудом сдерживала улыбку.
— Народ Набу всегда будет рад вам и вашим спутникам, лорд Никанэ. Окажите нам честь и станьте гостем в нашем дворце.
Эван склонил голову и растянул губы в той улыбка, которая обезоруживала абсолютно всех.
— Как я могу отказать вам, ваше величество? Только, если позволите, я бы хотел навестить своих давних знакомых и заодно отдохнуть. Вы ведь знаете, какими утомительными бывают межзвездные перелеты.
— Ничего не имею против.
Он и королева обменялись поклонами.
Наблюдавшие за этим Ведж и Зевулон стояли, раскрыв рты. Но если второму было тяжело дышать после медикаментов, то первый пребывал в состоянии немого восхищения, словно герой сказок и легенд, что ему рассказывали в детстве, вдруг ожил. И он сейчас перед ним! Тот самый Эван Никанэ!
Сопровождавшая его делегация, состоявшая из адъютанта, женщины и тогруты, двинулась за ним. Ведж вернулся в реальный мир лишь когда в саду остались только он и Хан с Леей.
— Я все объясню тебе, но не здесь, — несколько нервно произнёс Соло и вместе с бывшей принцессой направился во дворец.
Веджу ничего не оставалось, как последовать за ними.
*
Многие годы Руви и Джобал Наберрие жили с осознанием того факта, что их дочь умерла при родах, её муж трагически погиб, а их ребёнок не выжил. Спустя несколько лет стали проясняться такие обстоятельства, что полностью изменяли уже нарисованную картину. Энакин Скайуокер выжил и взял себе имя Дарт Вейдер. Одной этой новости хватило, чтобы навсегда лишить клан Наберрие покоя. Связаться с ним было практически невозможно, напоминать о прошлом было рисковано для обеих сторон. Оставалось лишь ждать, пока он сам их навестит. Но шли годы, а Ужас всея Галактики не спешил лететь на Набу.
Сегодняшняя встреча изменила все. Для всей галактики Вейдер мёртв — для них же он вновь стал живым.
Ни Руви, ни Джобал не спешили начинать разговор — попросту не знали, с чего. Ещё и напрягало присутствие посторонних лиц. Мужчина со шрамом внешне казался страшен, особенно с рукой на бластере. Идущая рядом с ним женщина не подавала никаких признаков агрессии, и, как поняла Джобал, прибор на её поясе явно не позволял ей размахивать руками направо и налево. Ещё беспокоила тогрута со световыми мечами на поясе.
Лишь в фамильном особняке они успокоились. Когда же у гостей забрали их оружие, Наберрие наконец-то почувствовали себя лучше.
Навстречу им вышла уже немолодая, но все ещё красивая женщина с широкой улыбкой на лице. Но стоило ей увидеть гостей, как улыбка на её лице сменилась шоком.
— Здравствуй, Сола, — улыбнулся Энакин, сверкнув янтарными глазами.
Та прикрыла лицо руками, едва сдерживая слёзы.
— Вот я и вернулся, — добавил мужчина, криво ухмыльнувшись.
Джобал пригласила всех сесть. Энакин, чуть прихрамывая, сел на диван. Рядом с ним пристроилась Асока. Мерфор и Сарковски встали у него за спиной. Наберрие расположились в креслах. Сола все ещё её могла унять дрожь.
Энакин чуть склонил голову, пристально глядя на женщину, а потом вдруг не очень громко произнёс:
— Сарковски, сядь.
Женщина вздрогнула и с отчаянием взглянула на хозяев дома.