Часть замковой стены, на которой расположились маги врага, просто испарилась. Вместе с эльфийскими чародеями.

— На прорыв! — приказал я, и машина рванула вперёд.

С возвышения вновь заговорила наша артиллерия, засыпая снарядами раздолбанное укрепление. На этот раз никто не спешил ставить щиты — у ушастых ублюдков уйдёт не одна минута на то, чтобы прийти в себя.

Наш удар ослепил их, ошеломил. А кроме того, перегрузил магический фон так, что неподготовленные эльфы сейчас не опаснее неодарённых. И этой паузой нужно было срочно воспользоваться.

— Бей! — скомандовал я, и первым разрядил пушку на боку машины.

Пока «Серебряный рассвет» будет пытаться отбить штурм, Ликсис успеет сделать всё, что нужно и уйти. Оставаться в руинах замка для нас не было никакого смысла. И потому мы ровняли его с землёй.

* * *

Там же.

Ликсис потянула старый держатель факела, и часть стены повернулась, образуя проход. Непривычные очки, которые ей выдали люди, позволяли контролировать ситуацию внутри замка. Дроны следили за перемещениями эльфов, передавали всё на карту, и теперь баронесса, вернувшаяся в родовой замок, могла спокойно ходить никем не замеченная.

А главное — ни капли магии! Так что её даже отследить не удастся.

Оказавшись в кабинете отца, эльфийка несколько секунд потратила, чтобы вскрыть неприметный тайник. Внутри ожидаемо нашлась сумка с фамильными драгоценностями, передававшимися из поколения в поколение. Оставлять их смысла не было — русские вряд ли оставят от замка два стоящих друг на друге камня, всё уничтожат.

Сбросив эту добычу в рюкзак, жрица Морвель тут же переключилась на документы. Расстегнув молнию на чёрной кожаной папке, стенки которой были выложены зачарованным металлом, Ликсис уложила бумаги барона Астарта внутрь, после чего и эту часть своего наследства убрала в рюкзак.

Отдельными мешочками лежали драгоценные камни — как обработанные, так и ещё не тронутые рукой ювелира. Разумеется, нашлось место в тайнике и для лунариев. Сгрузив и их, Ликсис выбралась из кабинета отца и поспешила по коридору.

Дроны показывали, что в донжоне не осталось эльфов, все были заняты обороной. Так что план Ярослава — привлечь внимание и покрошить как можно большее число террористов «Серебряного рассвета», пока сама жрица Морвель будет обшаривать родовой замок, сработал. Сама-то Ликсис сперва действительно собиралась провести людей внутрь, но теперь была готова признать — Жнец оказался прав.

Почти две сотни одарённых — это серьёзная сила. И без отвлекающего манёвра они бы находились во внутренних покоях. Скрыться бы не получилось, никакой тайный ход не спасёт, когда против тебя столько магов. Обнаружат, догонят и убьют.

Миновав несколько дверей, Ликсис остановилась в конце коридора. В наушнике звучали команды русских. Люди продолжали убивать, ни на секунду не прерывая кровавую карусель, и жрица Морвель со своего места чувствовала, как умирают её сородичи.

Но ей не было их жаль. Совершенно не пугало, что она относится с подобным хладнокровием к смерти эльфов. В конце концов, они перебили её подданных, захватили земли, осквернили родовой замок. Не добрались до главных ценностей — так только потому, что им времени не хватило.

Приложив ладонь к стене, баронесса Астарта позволила спрятанной игле уколоть палец. Каменная кладка с мягким шорохом расступилась, освобождая новый проход. Короткая лестница привела эльфийку в подземное помещение, которого не было на картах и о котором знали только члены семьи.

Сбежав по ступенькам, она резко остановилась, почувствовав, как к её шее оказался приставлен клинок.

— Ну, здравствуй, сестрёнка, — произнёс молодой эльф, разглядывая Ликсис с насмешкой. — Явилась забрать приданое?

* * *

Там же.

— Ликсис пропала с радаров, — внезапно дёрнулся Макар.

— Плохо дело, — ответил я. — Что за хрень там творится? Ты же вроде как всё просветил?

— Не знаю, ваше сиятельство, — ответил наш дроновод. — Ищу.

— Найди мне, где она пропала, и проложи путь. Валера, настало твоё время. Доставь меня в замок.

Водитель лишь кивнул и, ударив по педали, послал машину вперёд. Мы проскочили последние десять метров, и на полном ходу взлетели по каменным обломкам во внутренний двор.

Метнувшийся в сторону эльф тут же оказался пойман в прицел, и короткая очередь разорвала его на куски. В нас тут же ударил разряд магии, но лишь бессильно растёкся по броне.

Валерий повернул машину так, чтобы вход в донжон оказался напротив моей двери.

— Тимур, командование на тебе, — передал приказ я, прежде чем покинуть машину.

— Витя, за графом! — тут же сориентировался воевода.

Мы с дружинником выскочили из машины и бросились к запертым воротам. На ходу выхватив саблю, я рубанул ей по воздуху. Волна магии засверкала разрядами, прежде чем врубиться в створки.

Грохот падающих дверей совпал с новой очередью с броневика. Машина загудела, приходя в движение, а мы с Виктором уже оказались внутри. Макар не подвёл — путь нам рисовался прямо под ногами, уводя прочь от общего коридора к лестнице для слуг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперский колонист

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже